Навязанная жена. Единственная. Татьяна СергановаЧитать онлайн книгу.
хмыкнула я и покачала головой. – Сомневаюсь, что Алфея воспримет брак с вашим сыном как жертву. Но я все поняла.
– И что же ты поняла? – нахмурилась свекровь.
– Что вы стараетесь расчистить дорогу Люцилле. Не так ли?
Никандра даже не думала отрицать.
– Какой бы замечательной ни была твоя сестра, она все равно останется чужой в Запределье. Представь, как тяжело ей будет привыкнуть ко всему. А Люцилла любит Рейгана.
– Жаль только, что он ее не любит, – вырвалось у меня.
Она тут же нахмурилась.
– Ты не можешь этого знать.
Пришла моя очередь улыбаться.
– Для вас это будет сюрпризом, но я знаю намного больше, чем вы можете представить.
– Не понимаю. Франческа, что это значит?
– Что я устала и хочу как можно скорее попасть к себе в комнату. И вообще холл замка – не самое лучшее место для подобных разговоров.
Свекровь моргнула и заозиралась по сторонам. Похоже, только сейчас до нее дошло, где мы находимся.
– Что ж, тогда мы отложим наш разговор на другое время, – любезно улыбнулась она.
– Посмотрим по обстоятельствам.
Поднималась по лестнице в свое крыло я тяжело. Все-таки Рейган был прав, я еще не до конца пришла в себя.
Войдя в свои покои, закрыла дверь и шумно вздохнула. Я так устала, что не сразу осознала, что нахожусь в гостиной не одна. Опомнилась только, когда услышала тихий вскрик, а потом из темного угла ко мне кто-то метнулся.
Легкое проклятие застыло на кончиках пальцев. Я успела его остановить лишь в последнюю секунду, когда разглядела лицо Бекки.
Именно горничная, заплаканная, с темными кругами под глазами, с растрепанной прической бросилась ко мне через всю комнату и рухнула на колени.
– Княгиня!
Ее возглас пробрал меня до самых костей.
– Бекки, тебя не учили, что не стоит пугать ведьм? Я чуть тебя не прокляла, – проворчала я, отбирая у нее подол платья, который горничная пыталась прижать к своим губам.
– Из ваших рук я готова принять что угодно, – прошептала Бекки, поднимая на меня бледное заплаканное лицо.
– Давай только без громких заявлений! – Я обошла ее, чтобы сесть на диван, и поинтересовалась: – Как там твой жених?
– Вы спасли Келвина, – поднимаясь с колен, прошептала она. – И меня спасли. Вы вернули его в наш мир. Живого и здорового.
– Я рада. Ты не могла бы подать мне стакан воды?
Бекки мгновенно кинулась исполнять просьбу.
Сделав глоток, я закрыла глаза и откинулась на спинку дивана, пытаясь прийти в себя.
– Я вечная ваша раба…
– Я же сказала, что рабыня мне не нужна, – открывая глаза, произнесла я. – И прошу больше не касаться этой темы.
– Мы с Келвином готовы служить вам вечно, – поправилась Бекки. – Вы не только спасли моего жениха и вернули меня назад в замок, но и замолвили словечко за Селению. Ее ведь тоже выгнали из лечебницы.
– Никакого благородства с моей стороны, лишь голый расчет, – сообщила я. – Здесь, в Запределье, слишком мало