Неуловимая подача. Лиз ТомфордЧитать онлайн книгу.
ты выходишь или нет? – говорит мужчина справа от меня, и, хотя да, они оба явно хороши собой, этот парень особенно привлекателен.
Он в кепке, надетой задом наперед, очках в темной оправе, а на руках у него малыш в такой же кепочке. Я изо всех сил стараюсь не смотреть слишком пристально, но все равно отмечаю темные волосы и льдисто-голубые глаза, обрамленные очками. На подбородке виднеется щетина, словно крича «мужчина постарше», и это само по себе – моя слабость.
А если добавить к этому симпатичного мальчугана, который сидит у него на руках, то он просто напрашивается на то, чтобы на него пускали слюни.
– Пока, – говорит мужчина слева от меня, выходя из лифта и оставляя меня наедине с двумя симпатичными парнями справа.
– Этаж? – спрашиваю я, делая глоток пива и нажимая на нужную мне кнопку.
Нет ни малейшего шанса, что он меня не услышал, но тем не менее папа малыша не отвечает.
– Может, мне просто угадать? – предлагаю я. – Если хочешь, я могу нажать на все, и мы вместе совершим приятную долгую поездку в лифте.
Он не смеется и даже не улыбается, что, по-моему, является тревожным сигналом.
Его маленький сынишка тянется ко мне. Я никогда не входила в число тех, кто сюсюкается с детьми, но этот – особенно милый. Он счастлив, и после всего, что я пережила утром, малыш, улыбающийся мне так, словно я – чудеснейшее создание на свете, – это, как ни странно, то, что мне нужно. Его щечки такие пухлые, что глаз почти не видно из-за сияющей улыбки, а его отец продолжает меня игнорировать, сам набирая номер своего этажа.
Ну тогда ладно. Это должно быть весело.
Самая долгая в моей жизни поездка в лифте заставила меня прийти к выводу, что великолепный мужчина, с которым я ехала, – тот еще зануда. И добравшись до номера моего отца и постучав, я была безумно рада, что наша короткая встреча закончилась.
– Ты что здесь делаешь? – спрашивает отец, и его лицо озаряется. – Я думал, что больше не увижу тебя в эту поездку.
Я в притворном ликовании поднимаю обе банки пива, одну пустую, другую еще полную.
– Я уволилась с работы!
Он смотрит на меня с беспокойством и открывает шире дверь в свою комнату.
– Почему бы тебе не зайти и не рассказать мне, с чего это ты пьешь в девять утра?
– Мы пьем, – поправляю я.
Он усмехается.
– Похоже, Милли, тебе вторая банка нужнее, чем мне.
Пересекая комнату, я сажусь на диван.
– Что происходит? – спрашивает он.
– Я плохо справляюсь со своей работой. Сейчас я даже не получаю удовольствия от выпечки, потому что у меня это плохо получается. Ты когда-нибудь слышал, чтобы я говорила, что мне не нравится печь?
Он поднимает руки.
– Ты не обязана передо мной оправдываться. Я хочу, чтобы ты была счастлива, и если эта работа не приносит тебе счастья, то я рад, что ты уволилась.
Я