Эротические рассказы

Огненное счастье последнего дракона. Саша БликЧитать онлайн книгу.

Огненное счастье последнего дракона - Саша Блик


Скачать книгу
переводил взгляд с меня на Джона и обратно. И почему-то было очевидно: мы ему не нравимся.

      Пару минут назад Узур подвёл нас к альву, хлопнул его по плечу и сообщил:

      – Задохлики. Подтянуть бы.

      Судя по тому, какое мучение было при этом написано на лице незнакомца, идея ему решительно не нравилась. Но возразить он то ли не решился, то ли попросту не успел: Узур с Паком тут же растворились в воздухе.

      А альв остался. И явно мечтал сорвать злость на нас.

      – Нападайте, – процедил он.

      Мы с Джоном переглянулись. Нападать на фэйри было бесполезно, это осознавали мы оба. Тем более, что оружием нас никто не снабдил.

      Но продолжать стоять на одном месте казалось не менее глупым решением.

      Вздохнув, я начала обходить альва с левой стороны. Джон зашёл с правой. Мы двигались медленно, стараясь не делать резких движений. Так ловят сбежавшую из дома курицу. Или корову. Заходят с двух сторон, а потом резко сокращают расстояние.

      Только альв курицей не был. Стоило нам приблизиться и сделать рывок, как он стремительно шагнул в сторону. Перехватил меня за запястье, откидывая в сторону и схватил Джона за горло.

      – Ты мёртв, – сообщил он безэмоционально и повернулся ко мне. – Ты тоже. Что ж. Раз всё настолько плохо, предлагаю начать с малого.

      С этими словами он выудил из брюк какую-то подвеску. Закрепил у себя на груди и вновь обратился к нам:

      – Отпущу вас, когда сможете забрать это у меня. Нападайте.

      Глава 6

      Джон

      Ближний бой никогда не был моей сильный стороной. Хотя тренировками я не пренебрегал, но всё же предпочитал использовать лук и стрелы. Поэтому сейчас совершенно не понимал, что мне делать.

      Да и противник нам с Робин попался… особенный. Вроде бы, один на двоих. И всё же, совершенно невозможный. Он словно даже не делал ничего особенного. И совершенно точно не использовал магию. Но рядом с ним мы выглядели как трёхлетние карапузы, пытающиеся поймать сбежавшего петуха.

      С другой стороны, сколько ему лет? Каков его опыт? Что мы вообще можем ему противопоставить?

      – Да что ж такое? – посетовала Робин, в очередной раз отлетев от альва. В этот раз успел её поймать. – Должен же существовать способ его завалить.

      Мужчина медленно развернулся, окинул нас ледяным взглядом. Стряхнул с рукава несуществующую пылинку и выпрямился, ожидая нового нападения.

      – Отдохни, я сам попробую, – предложил я. У рыжули явно подкашивались ноги, хотя она и храбрилась.

      – Я ведь занималась борьбой, – выдохнула она. – Но это просто нереально. Он непробиваемый.

      Я был полностью с ней согласен. Но сдаваться никогда не было для меня вариантом. Вот и сейчас. Я снова кружил вокруг неподвижного альва, пытаясь найти его слабые места. С первого взгляда мужчина был полностью открыт. Но с какого бока к нему ни подойди, я натыкался на блок. К сожалению, реакции фэйри оставалось лишь позавидовать.

      Рывок, прыжок в сторону, обманный манёвр. Уйти вниз и резко в сторону. Перехват


Скачать книгу
Яндекс.Метрика