Эротические рассказы

Повести и рассказы. Лев ТолстойЧитать онлайн книгу.

Повести и рассказы - Лев Толстой


Скачать книгу
нежной ручкой провела по моим волосам, и над ухом моим звучит милый знакомый голос:

      – Вставай, моя душечка: пора идти спать.

      Ничьи равнодушные взоры не стесняют её: она не боится излить на меня всю свою нежность и любовь. Я не шевелюсь, но ещё крепче целую её руку.

      – Вставай же, мой ангел.

      Она другой рукой берёт меня за шею, и пальчики её быстро шевелятся и щекотят меня. В комнате тихо, полутемно; нервы мои возбуждены щекоткой и пробуждением; мамаша сидит подле самого меня; она трогает меня; я слышу её запах и голос. Всё это заставляет меня вскочить, обвить руками её шею, прижать голову к её груди и, задыхаясь, сказать:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вставать, дети, вставать!., пора. Мама уже в зале (нем.).

      2

      Ну, ну, ленивец! (нем.)

      3

      Ах, оставьте (нем.).

      4

      Скоро вы будете готовы? (нем.)

      5

      «История путешествий» (фр.).

      6

      Милый (нем.).

      7

      Географические карты.

      8

      Муцио Клементи (1752–1832), итальянский композитор, пианист и педагог.

      9

      Звуки аккорда, следующие один за другим.

      10

      Раз, два, три, раз, два, три (фр.).

      11

      Благодарю, милый (нем.).

      12

      Откуда вы идёте? (нем.)

      13

      Я иду из кофейни (нем.).

      14

      Вы не читали газету? (нем.)

      15

      Из всех пороков самый ужасный… написали? (нем.)

      16

      Самый ужасный – это неблагодарность… с прописной буквы (нем.).

      17

      Точка (лат.).

      18

      Добрый день, Мими! (фр.)

      19

      Говорите же по-французски (фр.).

      20

      «Ешьте же с хлебом», «Как вы держите вилку?» (фр.).

      21

      Так он безразлично называл всех мужчин. (Прим. Л. Н. Толстого.)

      22

      Я верю в них недаром (фр.).

      23

      Порода лошади.

      24

      Выжлятник – старший псарь, распоряжавшийся гончими собаками.

      25

      Стремянный – конюх, ухаживающий за верховой лошадью своего господина;


Скачать книгу
Яндекс.Метрика