Золушка для дракона. Ирина АлексееваЧитать онлайн книгу.
Бетти буквально ожила, превращая меня в настоящую принцессу. Она бережно надела мне на голову тонкую диадему и закрыла лицо полумаской. – Не хватало ещё, чтобы тебя узнал кто-нибудь до того, как ты успеешь поговорить с его величеством.
– Главное вернуться вовремя, – кивнула я. – Но времени у меня предостаточно.
– Идём, – Бетти выглянула в окно на задний двор и накинула на плечи шубку. – Карета уже готова.
Мы вышли на балкон и спустились по занесённым снегом ступеням. Он хрустел под белыми сапожками, которые тоже дала мне подруга. Мы с ней частенько менялись одеждой, всю жизнь имея один и тот же размер, но прежде это было просто игрой, развлечением, и мне даже в голову не приходило, что однажды я воспользуюсь её гардеробом для того, чтобы обманом проскользнуть в замок.
Острое чувство дежа вю пронзило меня и разлилось по телу миллионами мурашек. Это уже было раньше. Точно было. Но почему не получается вспомнить? Словно кто-то старательно убрал из моей памяти ненужные воспоминания, и лишь их отголоски пытаются привлечь к себе хоть какое-то внимание.
– Что с тобой? – обернулась Беатриса, сильнее укутываясь в свою шубку.
– Мне кажется, я уже это делала, – я выдохнула облачко пара. – Проникала во дворец по чужим документам.
Бетти непонимающе нахмурилась, потом взяла меня за локоть и потянула к карете:
– Не говори ерунды. Пригласительное письмо у тебя?
Я нащупала плотный конверт во внутреннем кармане шубки и уверенно кивнула.
– Точно помню, что ничего такого не происходило, но чувство…
– Может, тебе это приснилось? – улыбнулась подруга. – Всю ночь, поди, представляла себе, как подойдёшь к королю и извинишься.
– Да, – я облегчённо выдохнула. – Ты права. Должно быть, просто приснилось.
А ведь действительно. Приснилось. Но не вчера, а года полтора назад.
Сев в карету, я долго пыталась вспомнить тот сон, хоть какие-то подробности, но они упорно избегали моего внимания. Абсолютно точно там фигурировали белые стены дворца, множество других девушек, рекомендательное письмо и какое-то особо неприятное ощущение, словно я с кем-то сильно повздорила. Скоро за окном показалась дворцовая площадь – и сердце взволнованно забилось. Солнце почти село, погрузив город в ранние зимние сумерки, и повсюду загорелись фонари.
На площади было шумно. Стояли лавки, украшенные в честь дня рождения Великого Короля, по центру красовалась огромная снежная горка, укреплённая деревянными перекрытиями. Дети с неё катались, а взрослые просто поднимались, как на мост, полюбоваться видом праздничной площади.
И только сейчас я сообразила, что явилась на день рождения его величества Рионара Первого без подарка. Но отступать было поздно. Карета остановилась у парадного входа. Стоявшие на дежурстве лакеи тут же распахнули дверцы, позволяя мне спуститься, а дворецкий в меховом пальто взял из моих дрожащих рук конверт с приглашением.
– Добро пожаловать на бал, эри Уикер, – почтительно произнёс он и поклонился,