Эротические рассказы

Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби. Тонхын СинЧитать онлайн книгу.

Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби - Тонхын Син


Скачать книгу
горы и реки, одна-одинешенька,

      в кровь ноги стоптав, пришла Оныль

      в край, где живут ее родители.

      Как ты жесток, суровый страж!

      Там, за воротами, мои отец и мать,

      а я стою здесь и не могу войти.

      Обещала Мэиль, что мое желание сбудется,

      да божества Вончхонгана не ведают жалости.

      Девочка, плакавшая в пустынном поле,

      бедняжка, преодолевшая десять тысяч гор,

      безнадежно стоит у ворот.

      Видели ли меня отец и мать?

      Все ли я сделала, что надлежало?

      Зачем возвращаться в родные земли?

      Лучше здесь умереть.

      Как же мне выполнить все просьбы?

      Как отплатить за полученное добро?

      Жестокосердный страж! Жестокие боги!

      Любезный отец, любезная мать,

      как я стосковалась по вам!

      Так стенала бедная Оныль, и ее горькие слезы растопили каменное сердце стража. Он доложил родителям Оныль о случившемся, и те тот же час велели ее впустить. Оныль поверить не могла своему счастью. Когда она предстала перед родителями, отец спросил:

      – Кто ты такая и зачем ты здесь?

      Оныль поведала обо всем, что с ней случилось: как она жила в поле под опекой журавля, как скиталась в поисках отца и матери.

      – Чудесная малышка! Ты и вправду наше дитя! – воскликнули родители. – В тот день, когда ты появилась на свет, Нефритовый император призвал нас охранять страну Вончхонган. Разве могли мы ослушаться повеления свыше? Пришлось повиноваться. Но мы всегда были рядом и оберегали тебя.

      Вдоволь наговорившись с дочерью, отец и мать сказали:

      – Раз уж ты пришла сюда, не желаешь ли получше познакомиться со страной Вончхонган?

      Оныль отперла одну за другой двери в крепостной стене и увидела за ними четыре времени года: весну, лето, осень и зиму.

      – А теперь мне пора возвращаться, – сказала девочка.

      Перед тем как уйти, она поведала родителям о просьбах ее новых знакомых, и отец с матерью рассказали, как им помочь.

      – Если Чансан и Мэиль встретятся, они станут супругами и будут жить долгие годы в довольстве и радости. Лотосовое дерево пусть подарит цветущую ветку первому встречному, тогда на других его ветвях тоже распустятся цветы. У змея должен остаться только один камень-самоцвет – с тремя ему не превратиться в дракона. Пускай отдаст два камня первому встречному. А ты, если будешь иметь цветок лотоса и камни-самоцветы, станешь небесной феей.

      На обратном пути Оныль снова проходила мимо башни, где жила Мэиль. Она передала девушке слова родителей.

      – Но я не знаю, где искать Чансана, – сказала та.

      – Я отведу тебя к нему, – пообещала Оныль.

      Они пошли вместе и на берегу моря встретили змея. Услышав предсказание, змей тотчас отдал два камня-самоцвета девочке. В следующее мгновение он обратился в дракона и с шумом взвился в небо.

      Оныль открыла лотосовому дереву, как ему исполнить заветное


Скачать книгу
Яндекс.Метрика