Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной. Цянь ЦайЧитать онлайн книгу.
умолк. Незнакомец в белом халате протянул ему два ляна серебра.
– Спасибо, друг! Мы приезжие, так что не обессудь, если плохо тебя наградили!
– Очень вам благодарен, почтенные господа! – воскликнул рассказчик.
Незнакомцы стали выбираться из толпы. Ню Гао следовал поодаль.
Только теперь рассказчик понял, что третий пристроился к тем двум, чтобы даром послушать рассказ!
А Ню Гао в это время размышлял: «Кто эти люди? Подумать только – два ляна серебра отвалили!»
И вдруг он услышал, как одетый в красное сказал:
– Для тебя, брат, два ляна ничего не значат. Но здешние жители могли подумать, будто ты невежда и не знаешь, сколько платят рассказчикам!
– За такой рассказ стоит заплатить десять лян! – возразил тот. – Ведь сказитель говорил о моих предках!
«Прославленные предки! – подумал Ню Гао. – А о моих что можно рассказать?»
– Давай взглянем, брат, что там за толпа! – неожиданно предложил одетый в белое.
– Давай! – согласился его спутник и первым стал протискиваться вперед, покрикивая: – Пропустите нас, пожалуйста, мы приезжие!
Толпа расступалась, давая дорогу. Ню Гао не отставал от незнакомцев.
Оказалось, что здесь тоже выступал рассказчик, который вел сказ о возвышении династии Тан.
– Циньский ван Ли Ши-минь[37] направлялся на встречу с пятью могущественными правителями в горы Цзясошань. В его свите находился Ло Чэн, которого считали седьмым богатырем Поднебесной. По приказу военного наставника Ло Чэн, жаждавший отличиться, закрыл врагу выход из гор и взял в плен пятерых богатырей.
– Вот какой великий подвиг совершил герой! – заключил сказитель.
Одетый в красное встал и подал ему четыре ляна серебра:
– Друг, мы приезжие, так что прости, если даю мало!
«Видно, и у этого какой-нибудь прославленный предок!» – думал Ню Гао, когда они выбирались из толпы.
Дорогой читатель, что это мы называем незнакомцев – одетый в белое да одетый в красное! Пора уже объяснить, кто они! Так слушайте: незнакомец в белом халате был потомком Ян Е и звали его Ян Цзай-син, а одетого в красное звали Ло Янь-цин, и приходился он дальним праправнуком танскому Ло Чэну.
Итак, Ян Цзай-син сказал:
– Зачем ты дал четыре ляна?
– А ты разве не слышал, что он рассказывал о моем предке? – в свою очередь спросил Ло Янь-цин. – Мой предок один справился с пятью врагами, а твоих было девять человек, и то им насилу удалось спасти одного императора. Стало быть, подвиг моего предка выше, поэтому я и заплатил вдвое больше.
– Ты оскорбляешь моих предков!
– Вовсе нет! Признайся, мои предки были посильнее твоих!
– Хорошо! Давай померимся силами: если ты меня одолеешь, уступаю тебе звание «первого из сильнейших». Если верх будет мой, поезжай домой и жди следующих экзаменов!
– Согласен! –
37