Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной. Цянь ЦайЧитать онлайн книгу.
в зал, он положил узел на пол и сказал:
– Я приехал к Юэ Фэю. Не скажете ли, где он?
– Юэ Фэй перед вами. Зачем я вам понадобился?
– Я давно преклонялся перед вашими талантами и мечтал поучиться у вас военному делу! Если не возражаете, я охотно признал бы себя вашим братом, чтобы всегда быть с вами рядом и слушать ваши наставления! Каков будет ваш ответ, господин?
– Отлично, я согласен! – сказал Юэ Фэй. – А теперь позвольте узнать ваше имя и сколько вам лет?
– Меня зовут Юй Гун, я родом из Хугуана, мне двадцать два года.
– Вы на год моложе меня, – значит, будете моим младшим братом!
Молодой человек низко поклонился и произнес клятву:
– Да будет вечна наша дружба, и никогда не отвратимся мы друг от друга!
Затем он протянул Юэ Фэю двести лян серебра, но тот наотрез отказался принять. Юй Гун его упрекнул:
– Не подобает отказываться от подарка брата!
Пришлось взять серебро. Юэ Фэй отнес его матери, а сам снова вышел в зал.
– Старший брат, есть у вас большие блюда? – неожиданно спросил Юй Гун. – Если есть, принесите.
Юэ Фэй тотчас же вынес ему несколько блюд.
Юй Гун выдвинул стол на середину зала, расставил на нем блюда. Извлек из узла несколько слитков золота в виде лошадиной подковы и положил их на одно блюдо, а на другое ссыпал горсть крупных жемчужин. Потом достал красный боевой халат, отделанный яшмовыми пластинами, сафьяновый пояс и опустил их в третье блюдо. После всего этого он вытащил из-за пазухи бумагу и торжественно объявил:
– Старший брат, теперь принимайте указ!
– Какой указ? Откуда? – удивился Юэ Фэй. – Объясни толком – иначе я не приму ничего!
– Не буду больше притворяться: я вовсе не Юй Гун – меня зовут Ван Цзо. Великий ван Ян Яо пожаловал мне титул дуншэнского хоу[73]. Вы сами знаете, что при императорском дворе у власти стоят продажные люди, а честных и преданных изгоняют. От этого народ терпит одни страдания. Ныне, когда императоры Хуэй-цзун и Цинь-цзун в плену и в государстве нет правителя, мой повелитель решил восстановить империю и дать покой народу. Он знает о ваших способностях и повелел мне пригласить вас в Дунтин, чтобы вы помогли ему. Примите его предложение, и вас ждут богатство и почет!
– Послушай, молодец! – с возмущением сказал Юэ Фэй. – Счастье, что ты со мной побратался, – не то я выдал бы тебя властям, и тогда не сносить тебе головы! Неужели ты думаешь, что я, пользуясь милостями сунского государя, могу перейти на сторону мятежника? Забери свои подарки и немедленно уходи!
– Древние говорили: «Поднебесная не может быть собственностью одного человека, и управлять ею могут только добродетельные люди». Два императора попали в плен к Учжу из-за своего неразумия, в народе царит смятение, никто не знает, кому повиноваться. Решайтесь же, старший брат! Не упускайте удобного момента, и вы добьетесь высокого положения!
– Настоящий муж должен так хранить свои убеждения, как девушка девственность! – возразил Юэ Фэй. – Я родился подданным Сунской династии и умру им! Ты меня не переубедишь – будь у тебя даже красноречие Лу Цзя или Суй Хэ![74] Я хотел было оставить тебя в своем доме, но теперь передумал! Так что, брат,
73
В древнем Китае существовала иерархия владетельной знати в пять ступеней: гун, хоу, бо, цзы и нань. Носители этих титулов обладали земельными наделами.
74