Эротические рассказы

Пикник и прочие кошмары. Джеральд ДарреллЧитать онлайн книгу.

Пикник и прочие кошмары - Джеральд Даррелл


Скачать книгу
как этот пейзаж напоминает викторианские кукольные домики, – в задумчивости произнес Ларри.

      – Правда, чудесно, дорогой? – сказала мать. – Я знала, что тебе понравится.

      Мы миновали беленые коттеджи, чьи соломенные крыши походили на огромные корки пирога, и тут Джек за рулем вдруг напрягся.

      – Та-ак! – воскликнул он. – Вы слышали? Тикити-тикити-пинг, а потом скррр…

      После небольшой паузы Ларри обратился к матери:

      – Мне казалось, эта семья и без того неуравновешенная, чтобы еще добавлять безумия посредством женитьбы.

      – Вот опять. Скррр! Скррр! Неужели не слышите? – Глаза у Джека лихорадочно блестели.

      – Господи! – с горечью выдохнула Марго. – Почему мы не можем никуда поехать без того, чтобы ты не разобрал машину на части?

      – Но это может быть серьезно. Тикити-тикити-пинг может означать повреждение головки магнето.

      – Просто наехали на камень, – предположил Лесли.

      – Нет, тогда был бы другой звук, – сказал Джек. – Пинг, но без тикити.

      – Я не слышал никакого тикити.

      – Никто не слышит никакого тикити, кроме него, – раздраженно сказала Марго. – У меня это уже вот где!

      – Ну-ну, дорогая, не ссорьтесь, – примирительно сказала мать. – Кто в нашей семье инженер?

      – Интересному языку учат нынешних инженеров. В мое время никаких тикити-пингов они не обсуждали, – прокомментировал Ларри.

      – Джек, если вы считаете это серьезным, давайте остановимся, и вы все проверите, – сказала мать.

      Джек съехал в карман, обсаженный цветущими ивами, выскочил из машины, открыл капот и нырнул во внутренности «Эсмерельды», как изнемогающий от жары человек бросился бы в прохладный бассейн. Послышались громкие стоны и кряхтенье, а затем высокие носовые звуки, как будто ошалевший овод застрял в струнах цитры.

      – Что ж, поскольку нашего форейтора, кажется, поразила молния, как насчет какой-нибудь живительной жидкости? – подал голос Ларри.

      – Не слишком ли рано, дорогой? – всполошилась мать.

      – Для англичан, возможно, и рано, но ты не забывай, что я много лет прожил среди иностранцев с пониженными моральными устоями, и они вовсе не считают, что, прикладываясь к спиртному, днем или ночью, ты каждый раз ставишь под удар свою бессмертную душу.

      – Ну что ж, дорогой. Возможно, немного аперитива и не повредит.

      Лесли залез в багажник и раздал нам напитки.

      – Для остановки место не самое плохое, – сказал Ларри, снисходительно оглядываясь на зеленые холмы, по-шахматному расчерченные живыми изгородями, здесь и там помеченные черными и жемчужно-вспененными лесами.

      – А какое жаркое солнце, – вставила мать. – Для этого времени года просто удивительно.

      – Зимой за это заплатим, – мрачно предсказал Лесли. – Обычная история.

      Тут из глубины капота послышался громкий звенящий чих. Ларри замер, не донеся стакан до рта.

      – Что это было? – спросил он.

      – Джек, –


Скачать книгу
Яндекс.Метрика