Эротические рассказы

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком. Дмитрий НовокшоновЧитать онлайн книгу.

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком - Дмитрий Новокшонов


Скачать книгу
понятийные соответствия: хрен—хреновина; стояк—стойкость; хер—херня.

      Стояк является частью природы мужчины, какой смысл в борьбе со своей природой за нее саму? Не проще ли принять данное?

      В русском языке имя Либера живо в названиях селений Люберцы и Любань. Корень латинского liber видим в общеславянском любовь и германских Liebe и Liber. Либер оплодотворяет связь между мужчиной и женщиной.

      Слово libertas можно перевести словом любовь (страсть, связь с чем или кем-нибудь), для мужчин – стояк. В случае с libertas это любовь-стояк к совершенно определенному предмету: земледелию, родной земле.

      Либаний в середине IV в. опишет жизнь без ушедшей Libertas: «Все полно продавцов: материки, острова, деревни, города, площади, гавани, улицы. Продаются и дом, и рабы, и дядька, и нянька, и педагог, и могилы предков. Всюду бедность и нищенство, и слезы, и земледельцам представляется удобнее просить милостыни, чем обрабатывать землю».45

      Насильно мил (люб) не будешь. Русские крепостные имели много общего с римскими колонами46, приписанными к цензу:47 «должны считаться рабами самой земли, на которой рождены» и «удерживаются господином имения».

      На Руси земля – это Матушка. Ругаются русские матерно, от земли, и посылают по матери, к матери, к/по земле. В древнеримской и кельтской традициях мать не мыслилась вне замкнутых рамок48 семьи, где протекала вся ее жизнь. Это ясно сказано Колумеллой: «Домашний труд был уделом матроны (матрёны), потому что отцы семейств возвращаются к домашним пенатам от общественной деятельности, отложив все заботы, будто для отдыха».49

      Для римского вольноотпущенника Venus еще не жена. Он искал в женщине – Libertas (любовь + свобода + стояк + книга – все в одном) – свое будущее отцовство. Стойкая (libera) женщина, сняв, сторожила его колпак.

      Колпак надет на голову восьмиметрового идола греческого царя Антиоха I Ерванду́ни (Епифана). Царство Коммагена, «общие гены», основал Митридат сын Сама после конца державы Селевкидов. Королевство процветало при его сыне Антиохе Епифане (62—32 г. до н. э.).

      Юношеской тогой praetexta Совет старейшин Рима (Сенат, от лат. senex, старый) наградил первого Антиоха из армянской династии Ервандидов в 59 г. до н. э. В Британском музее есть изображение, на котором этот Антиох жмет руку Гераклу-Геркулесу.

      Среди пленных римлян тоже были дети вольноотпущенников, а головным убором саков были колпаки из плотного войлока (кирбасии). Дети римских вольноотпущенников и пленных понимали Libertas как воплощенное в матери отцовство (любовь к своим детям, осознанную и стойкую заботу о них), Отчизну, Родину.

      Отцы воплощают Отечество. Слово Отечество было заменено в великоросской печати на слово государство указом сына Екатерины II П. П. Романова, однако не каждый государь или тем более государыня может стать воплощением отца.

      Pudica, lanifica, domiseda (Целомудренная, пряха, домоседка.) – писали римские мужья на могильных надписях, восхваляя своих жен в посмертной жизни. Они не представляли


Скачать книгу

<p>45</p>

Пер. С. П. Шестакова.

<p>46</p>

Лат. colonus – земледелец. Колонат – крепостная зависимость в Риме.

<p>47</p>

Ценз (лат. census от censeo – ценю, делаю опись) – оценка (перепись) имущества граждан цензором для разделения их на военные и податные разряды в Риме.

<p>48</p>

Ср. с именем Рима – Roma.

<p>49</p>

Col. 12. praef. Пер. М. Е. Сергеенко.

Яндекс.Метрика