Эротические рассказы

Салдаты Когурё: Король Тэмусин. ЗохраЧитать онлайн книгу.

Салдаты Когурё: Король Тэмусин - Зохра


Скачать книгу
Мина и генерала Ли Чхоля."

      "Прекрасные новости!" – воскликнул Мэ Бок, его лицо озарилось облегчением. – "Слава Небесам и мудрости вашего высочества, пославшего туда такого способного человека, как Чхве Мин! Я всегда говорил, что порядок на новых землях – залог спокойствия всего Когурё. Хотя, признаться, я опасался, что этот Доксу окажется более серьезной проблемой." Он говорил гладко, ни один мускул не дрогнул на его лице.

      "Он мог бы стать серьезной проблемой," – согласился Тэмусин, его голос стал чуть холоднее. Он медленно взял в руки арбалетный болт. – "Особенно учитывая, каким оружием он и его люди были снабжены."

      Он положил болт на видное место перед Мэ Боком. Лорд посмотрел на него, затем снова на принца, изображая легкое недоумение.

      "Это…?"

      "Арбалетный болт, лорд. Один из многих, найденных у мятежников. Отличная работа, не правда ли? Когурёская сталь, оперение наших мастеров. Дорогое и смертоносное оружие. Странно видеть такое в руках беглых солдат Тонбуё, не находите?" – Тэмусин смотрел прямо в глаза Мэ Боку.

      Лорд Мэ Бок на мгновение замер, его взгляд задержался на болте. Затем он медленно поднял глаза на принца, его лицо выражало глубокое возмущение.

      "Когурёское оружие? У мятежников Тонбуё? Это… это чудовищно! Неслыханно!" – его голос дрогнул от праведного гнева. – "Кто мог совершить такое предательство? Вооружать врагов нашего государства! Это измена, принц! Чистейшая измена!"

      "Именно так я и считаю, лорд," – тихо подтвердил Тэмусин. – "Измена. Кто-то внутри Когурё снабжал Ким Доксу, надеясь разжечь пожар в Тонбуё, ослабить нас, посеять хаос."

      "Нужно немедленно найти виновных!" – горячо продолжил Мэ Бок. –

      "Возможно, это нечистые на руку торговцы? Контрабандисты, которые ради наживы готовы на все? Или, может быть… может быть, следы ведут к тем, кто изначально был против мира с Тонбуё?" Он осторожно бросил взгляд на генерала Гочубу, известного своей прямотой и нелюбовью к жителям Тонбуё в прошлом.

      Гочуба остался невозмутим, лишь его глаза сверкнули опасным огнем. Тэмусин оценил попытку Мэ Бока перевести стрелки.

      "Мы расследуем все версии, лорд," – заверил его Тэмусин. – "Я уже отдал приказ генералу Гочубе провести тщательное расследование и найти источник этого оружия. Никто, кто причастен к этой измене, не уйдет от ответа."

      "Мой клан и я лично готовы оказать всяческое содействие расследованию, принц," – с жаром заявил Мэ Бок, прикладывая руку к сердцу. – "Любые ресурсы, любые сведения, которыми мы располагаем, – все к вашим услугам. Предатели должны быть найдены и наказаны по всей строгости закона!"

      "Благодарю за вашу преданность, лорд Мэ Бок," – Тэмусин слегка кивнул. –

      "Я не сомневался в ней. Можете идти. Я сообщу вам, если ваше содействие понадобится."

      Роспуск был вежливым, но окончательным. Мэ Бок еще раз поклонился, его лицо все еще выражало озабоченность и готовность служить, и вышел из покоев. Он держался прямо, но Тэмусин заметил, как напряжены его плечи и как неестественно


Скачать книгу
Яндекс.Метрика