Эротические рассказы

Поворот винта. Генри ДжеймсЧитать онлайн книгу.

Поворот винта - Генри Джеймс


Скачать книгу
ее голосе звучала такая откровенная, но не злая ирония, что я невольно засмеялась, правда, собственный смех показался мне немного глуповатым, и, чтобы не вызвать новых насмешек, я предпочла прекратить беседу.

      Однако на следующий день, перед тем как ехать на станцию, я попыталась подступиться с другого конца.

      – Что представляла собой особа, которая жила здесь до меня?

      – Прежняя гувернантка? Молоденькая, красивая вроде вас, мисс.

      – Надеюсь, молодость и красота не повредили ей, – помнится, заметила я. – Похоже, ему нравятся молоденькие и хорошенькие гувернантки.

      – Да уж, нравились, – подтвердила миссис Гроуз. – Только такие ему и были надобны! – Но она тут же осеклась, добавив: – Это я про хозяина.

      Я удивилась:

      – А про кого же еще?

      Она смотрела мне прямо в глаза, но слегка покраснела.

      – Да про него.

      – Про хозяина?

      – Про кого же еще?

      Разумеется, ни о ком другом не могла идти речь, и потому я не придала значения ее странной оговорке и смущению, когда ей показалось, будто она сболтнула лишнее, а просто задала вопрос, который не давал мне покоя:

      – Прежняя гувернантка не замечала за мальчиком ничего?..

      – Дурного? Мне она не говорила.

      Я усомнилась в правдивости ее слов, но промолчала.

      – А она была заботливой, добросовестной?

      Миссис Гроуз явно старалась не покривить душой.

      – Ну, в общем да.

      – Но не во всем?

      Она снова замялась.

      – Знаете, мисс, ее уже нет в живых, а мне не хотелось бы ворошить прошлое.

      – Понимаю вас, – поспешно откликнулась я. Но, подумав, решила, что это не мешает мне продолжить расспросы. – Бедняжка умерла в этом доме?

      – Нет, она уехала.

      Не знаю почему, но краткий ответ миссис Гроуз показался мне двусмысленным.

      – Как, уехала умирать?

      Миссис Гроуз смотрела в окно, но я вправе была знать, что ждет молоденьких девушек, которых нанимают на работу в усадьбу Блай!

      – Вы хотите сказать, она заболела и уехала домой?

      – Нет, она не болела, когда жила здесь, по крайней мере, я ничего такого не замечала. В конце года уехала домой, говорила, что ей надо немного отдохнуть, и правда, давно пора было, столько времени здесь проработала. У нас тогда служила одна молодая женщина – сначала в няньках ходила, а потом так и осталась здесь, – славная, смышленая женщина, вот ее на время и приставили к детям. Но гувернантки мы обратно не дождались. Думали, вот-вот вернется, и вдруг хозяин объявил мне, что она умерла.

      Выслушав миссис Гроуз, я задумалась.

      – Но от чего?

      – Этого он мне не сказал! Простите, мисс, – взмолилась миссис Гроуз, – у меня дел по горло.

      III

      К счастью, внезапный уход миссис Гроуз, вопреки моим вполне понятным опасениям, не был вызван обидой, которая могла бы повредить нашей все более крепнувшей приязни. После того как я привезла домой маленького Майлса, мы особенно сблизились, чему немало способствовало чувство изумленной


Скачать книгу
Яндекс.Метрика