Сказания о руде ирбинской. Надежда КравченкоЧитать онлайн книгу.
заготовки бересты – с 20 мая по 18 июня.
19
«Конное скакание» – особое исполнительское мастерство в горловом пении.
20
Ясак – натуральный налог.
21
Суразница – женщина, родившая внебрачного ребёнка.
22
Маловытен – мало ем (от выть – еда).
23
Месяц жёлтого листа – с 17 августа по 15 сентября.
24
Ломбер – старинная денежная неазартная карточная игра.
25
Шубенки – рабочие рукавицы, сшитые из старых шуб шерстью внутрь.
26
Некать – шершавый снег, в сильный мороз не позволяющий катиться полозьям и лыжам.
27
Малахай – род старинного крестьянского головного убора – большая шапка на меху с наушниками.
28
Гамузом – вместе.
29
Барча – мясо, разрезанное на полосы и высушенное на воздухе. Продукт длительного хранения.
30
Цыдулька – письмо.
31
Очреватела – забеременела.
32
Вычембариться – вырядиться.
33
Ичиги – вид лёгкой обуви, имеющей форму сапог, с мягким носком и внутренним жёстким задником. Внутри утеплены толстым войлочным чулком.
34
Сибирка – верхняя одежда, короткий кафтан в талию, со сборами, без разреза сзади и со стоячим воротником.
35
Куртизан – придворный льстец, угодник.
36
Слово и дело государево (а также Суд да дело государево) – порядок участия в политическом сыске в России XVII–XVIII веков и принятое условное выражение, произнесение которого свидетельствовало о готовности дать показания.
37
Препоны – препятствия.
38
Полушка – полкопейки.
39
Потайная подкладка дороже кафтана – от обычая зашивать деньги в подклад.
40
Умрун – покойник.
41
Атласник – носовой платок.
42
Забобоны – суеверия, предрассудки.
43
Без чуру – без меры.
44
Бурум – очень много.
45
Галант – возлюбленный.
46
Утин – радикулит.
47
Экстрактно – по делу.
48
Бурк – мужской головной убор из меха лисицы, круглый, с небольшим околышем, плотно облегавший голову, без ушей.
49
Алёша бесконвойный – своевольный человек.
50
Зихорник – картёжник.
51
Становщик – укрыватель преступников.
52
Приводец – человек, донесший о преступлении и лично приведший преступника властям.