Адаптированный текст рассказа А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Учебное пособие. Александр Александрович ЛевкинЧитать онлайн книгу.
target="_blank" rel="nofollow" href="#image20_681b146f9187bb0793b1bd72_jpg.jpeg"/>
00:03:13 – > «There are cases enough here, Watson,» said he,
00:03:16 – > looking at me with mischievous eyes.
00:03:19 – > «I think that if you knew all that I had in this box you would ask me to pull some out instead of putting others in.»
00:03:26 – > «These are the records of your early work, then?» I asked. «I have often wished that I had notes of those cases.»
00:03:33 – > «Yes, my boy, these were all done prematurely before my biographer had come to glorify me.»
00:03:39 – > He lifted bundle after bundle in a tender, caressing sort of way.
00:03:44 – > «They are not all successes, Watson,» said he.
00:03:48 – > «But there are some pretty little problems among them.
00:03:51 – > Here’s the record of the Tarleton murders, and the case of Vamberry, the wine merchant,
00:03:56 – > and the adventure of the old Russian woman,
00:03:59 – > and the singular affair of the aluminium crutch,
00:04:02 – > as well as a full account of Ricoletti of the club-foot, and his abominable wife.
00:04:08 – > And here – ah, now, this really is something a little recherché.»
04. 00:04:13 – 00:05:14
00:04:13 – > He dived his arm down to the bottom of the chest, and brought up a small wooden box with a sliding lid,
00:04:18 – > such as children’s toys are kept in.
00:04:21 – > From within he produced a crumpled piece of paper,
00:04:24 – > an old-fashioned brass key,
00:04:27 – > a peg of wood with a ball of string attached to it, and three rusty old disks of metal.
00:04:33 – > «Well, my boy, what do you make of this lot?» he asked, smiling at my expression.
00:04:38 – > «It is a curious collection.»
00:04:40 – > «Very curious, and the story that hangs round it will strike you as being more curious still.»
00:04:46 – > «These relics have a history then?»
00:04:49 – > «So much so that they are history.»
00:04:52 – > «What do you mean by that?»
00:04:54 – > Sherlock Holmes picked them up one by one, and laid them along the edge of the table.
00:04:59 – > Then he reseated himself in his chair and looked them over with a gleam of satisfaction in his eyes.
00:05:06 – > «These,» said he,
00:05:08 – > «are all that I have left to remind me of the adventure of the Musgrave Ritual.»
05. 00:05:14 – 00:05:53
00:05:14 – > I had heard him mention the case more than once, though I had never been able to gather the details.
00:05:19 – > «I should be so glad,» said I, «if you would give me an account of it.»
00:05:23 – > «And leave the litter as it is?»
00:05:26 – > he cried, mischievously.
00:05:28 – > «Your tidiness won’t bear much strain after all, Watson.
00:05:32 – > But I should be glad that you should add this case to your annals,
00:05:36 – > for there are points in it which make it quite unique in the criminal records of this or, I believe, of any other country.
00:05:44 – > A collection of my trifling achievements would certainly be incomplete which contained no account of this very singular business.
06. 00:05:53 – 00:06:40
00:05:53 – > «You may remember how the affair of the Gloria Scott, and my conversation with the unhappy man whose fate I told you of,
00:06:00 – > first turned my attention in the direction of the profession which has become my life’s work.
00:06:06 – > You see me now when my name has become known far and wide,
00:06:10 – > and when I am generally recognised both by the public
00:06:13 – > and by the official force as being a final court of appeal in doubtful cases.
00:06:19 – > Even when you knew me first, at the time of the affair which you have commemorated in «A Study in Scarlet,»
00:06:26 – > I had already established a considerable, though not a very lucrative, connection.
00:06:31 – > You can hardly realize, then, how difficult I found it at first,
00:06:35 – > and how long I had to wait before I succeeded in making any headway.
07. 00:06:40 – 00:07:24
00:06:40 – > «When I first came up to London I had rooms in Montague Street,
00:06:44 – > just round the corner from the British Museum,
00:06:46 – > and there I waited, filling