Час мертвой луны. Виктория СеребрянскаяЧитать онлайн книгу.
бы помощь. Не только лекаря. Любая. Мне нужно было туда войти. Но…
Кровь была здесь повсюду. Плескалась маленькими морями под ногами. Щедрыми мазками украшала потолок, скрывая под собой сценки доблестных сражений воинов прошлого и просто лепнину. Крупные брызги и даже настоящие потеки были на всех стенах, заливая багровым, быстро превращающимся в отвратительную коричневую корку, картины, герб и стяги. Кругом валялись окровавленные куски… чего-то. И я от души надеялась, что там нет ничего человеческого. В горле встал ком. Боги, как эта горгулья здесь оказалась?!
Слуги без напоминаний включились в работу, разбирая завалы из окровавленных кусков мяса, выискивая среди всего этого месива живых и нуждающихся в помощи. В одной из таких куч обнаружили Темриза. Когда его поставили на ноги, он зашатался и едва не опрокинулся навзничь. Весь в крови. Но, взглянув вопросительно на только что ощупавшего кузена на предмет увечий лакея, я получила в ответ отрицательный кивок. Темриз не пострадал. Но как он тогда в той куче оказался? Какая-то оторванная часть тела горгульи сшибла его с ног, и он уже не смог подняться? В голову лезли не самые приличные по отношению к Темризу мысли. С языка рвалось обвинение в трусости. Но я отмахнулась от них. Не до выяснения отношений сейчас.
Вскоре уже было известно, что горгулью удалось уничтожить ценой жизни троих наших воинов. Еще пятеро имели раны различной степени сложности. И возможно, не все из этих пятерых увидят завтрашний рассвет…
Я работала наравне с другими. Помогала целителю, осматривая раненных и беря на себя заботу о тех, у кого были легкие ранения. Слуги тем временем рассортировали кровавые куски в зале. Изрубленную горгулью по частям выносили на задний двор. Там с нее снимут прочную шкуру, из которой получаются очень хорошие щиты. А остальное сожгут. Останки воинов же снесли в отдельное помещение и передали заботам женщин. Те должны были подготовить воинов в их последний путь.
На душе было мерзко. Отец был жив. Но горгулья зацепила его когтями по ноге. А все знают, что когти этих тварей ядовиты. Особенно когда они защищаются или нападают. Выживет ли отец? Сможет ли побороть яд? И сколько яда попало в его тело? Слезы набегали на глаза сами собой, когда я представляла, что ожидает папу и нас с братом. Стараясь, чтобы никто их не увидел, я ловила момент, отворачивалась от присутствующих и остервенело вытирала соленые ручейки со щек. В один из таких моментов, когда я закончила бинтовать ногу воину, которую только что мне помогали вправить – воин глупо поскользнулся на крови и вывихнул лодыжку, я услышала за спиной сдержанное:
– Леди Энельда, разрешите мне забрать себе сердце, клыки и когти горгульи. – Я аж подскочила от неожиданности и чуть не схватилась за сердце, настолько меня напугал неслышно подкравшийся Демерос. А маг, изучив мое лицо, неожиданно бесстрастно предложил: – Взамен я дам вам противоядие для вашего отца.
Где взять слова, чтобы описать мою радость от полученного предложения?! Переход от отчаяния и уныния к бурной радости и надежде оказался настолько резким, что я чуть не