Падение богини. Анастасия МедведеваЧитать онлайн книгу.
нам приходится обслуживать своих благодетелей в отдельных комнатах, и там всегда найдётся человек, оскорбить которого Дом Наслаждений не может себе позволить… Это значит, что куртизанка должна найти среди гостей в комнате того, кому ей следует посвятить своё мастерство. В противном случае гость может остаться неудовлетворенным, что приведёт к самым непредсказуемым последствиям.
– Мы должны пренебречь другими гостями в комнате, чтобы удовлетворить того, кто является главным среди них? – уточнила Юнь Юнь, слегка запутавшись.
– Он не всегда является очевидно главным. Иногда это самый гордый. Иногда – самый влиятельный. Он может сидеть тихо и не привлекать к себе внимания, и все же именно он должен получить от тебя подтверждение своего лидерства! В течение следующего месяца я буду показывать тебе портреты всех богатейших людей города, чтобы ты могла изучить их лица и была готова к любым непредвиденным ситуациям. Однако порой к нам заходят люди, скрывающие свою внешность, а порой – и гости из других городов, узнать которых ты будешь не в состоянии… в такие дни тебе понадобится вся твоя наблюдательность для того, чтобы выделить лидера из группы гостей и ублажить его в обход всех остальных.
– Я запомню ваши наставления! – Отложив фарфоровую посуду на поднос, Юнь Юнь сложила ладони перед грудью.
– А теперь поговорим о способах увлечь подобного мужчину, – неожиданно просто произнесла госпожа Азалия, после чего Юнь Юнь вся обратилась во внимание. – Вовсе необязательно испытывать влечение к тому, чье сердце ты хочешь похитить. Тебе достаточно овладеть парой навыков, способных донести до него ту мысль, которую я излагала предыдущие десять минут…
– Но как же я смогу убедить его в том, что он причина моего существования, когда мои танцы лишены грации, а игра на цине провоцирует мигрень даже у терпеливой госпожи Камелии?.. – с досадой протянула Юнь Юнь, вспомнив о своих скудных навыках.
– Даже самый простой танец способен заворожить, если он со всей душой посвящен одному конкретному человеку, – с лёгкой улыбкой ответила госпожа Азалия, которую весьма развеселила причина расстройства ученицы. – Важно не то, что ты танцуешь, а по какой причине ты это делаешь.
– Причина танца – конкретный гость? – задумчиво отозвалась Юнь Юнь. – Но как донести до него это?
– Через глаза, разумеется, – опустив взгляд на чашку в руках, ответила госпожа Азалия неожиданно мягким голосом.
И следующую половину часа в покоях ученицы Великолепных Цветков было слишком тихо для того, чтобы заподозрить волнительную беседу, раскрывающую секреты признанной куртизанки… поскольку обе собеседницы понизили голос и фактически перешли на шепот. А по завершении визита госпожи Азалии Юнь Юнь спокойно заснула, позабыв о своём волнении. Что же до преемницы хозяйки… та, не спеша, дошла до своих покоев и написала короткую записку, которую передала своей служанке.
Оставшись в покоях одна, госпожа