Лед и пламень. Ольга РомановскаяЧитать онлайн книгу.
некроманта почти касались кожи. – Нам ведь предстоит соединиться. Руны пока не активированы, но помогают общаться. Медальон и все другие защитные чары я сниму. Надеюсь, согласишься раздеться при свидетелях?
Я сглотнула, представив безрадостную картину: обнаженная я в море света и трое мужчин. Только одному бы согласилась показать все.
– Вседержители, Дария, – раздраженно прокомментировал мои опасения Соланж, – меньше всего на свете кого-то интересуют твои прелести!
Я вздохнула и согласилась. Выбора нет. Надеюсь, унижения на этом закончатся, а некромант не выдумает новый ритуал.
– Не беспокойся, – заверил Геральт, – я убью Соланжа, если он причинит тебе вред. В присутствии короля даю слово чести, что вызову на дуэль.
В глазах некроманта мелькнуло раздражение. Я скорее почувствовала его, нежели увидела. Но Соланж и не думал скрывать недовольства. Он остановился и всем корпусом, вместе со мной, обмякшей в сильных, даже не дрожавших от натуги руках, обернулся к Геральту.
– Мне напомнить о дуэльных правилах? Вы, граф, ворвались в мой дом, избили слуг, нанесли мне увечья… Я простил вас, насколько подобное можно простить, но, видимо, придется воскресить обиды в памяти.
Навсей шумно засопел и вытянул руку. Пальцы сжали материализовавшийся из воздуха посох.
– Остыньте оба! – прикрикнул король. Его лоб пересекла глубокая горизонтальная морщина, брови насупились. – Нашли время!
В гневе монарх даже притопнул. Король щелкнул пальцами, огненные искры озарили темный каменный коридор. Ой, где это мы? Неужели в подземелье? Я завертела головой, пытаясь сообразить, на поверхности мы или под землей.
– Удалю от двора, если сцепитесь, – пригрозил король.
Я не сомневалась, что он не шутил, но если Геральт склонил голову в смиренном поклоне, то Соланж, наоборот, нагло заявил:
– Не сдержите слова.
– Соланж! – шикнул на него король и сник.
Неужели он боялся некроманта?
– Что – Соланж? Я всего лишь посоветовал не давать необдуманных обещаний. Говоря начистоту, – в голосе некроманта звенел металл, – меня ничто не держит, Оллос. И вам, и вашему покойному отцу известно, что герцогский титул и королевские милости – слишком мало для цепей. Я легко могу уйти и не вернуться, только выиграет ли от этого Веос?
В воздухе повисла вязкая, нехорошая тишина. Король шаркал носком сапога по пыльным плитам, старательно делая вид, будто увлечен столь важным занятием. Геральт хмурился, то краснел, то бледнел. Я дышала через раз, гадая, стоит ли сползти с теплых рук некроманта.
– Вы правы, Соланж, – с видимой неохотой произнес король, когда тишина уже давила на плечи. – Я слишком многим вам обязан, чтобы отчитывать.
– Всего лишь жизнью, – пожал плечами некромант и, наклонившись ко мне, шепнул: – А вы не слушайте, спите.
Странная сложилась ситуация: Соланж несет меня на руках. Абсолютно чужой человек абсолютно здоровую девушку. Я заерзала и запросилась на пол. Некромант не стал возражать и вручил