Эротические рассказы

Потайной ход. Фергюс ХьюмЧитать онлайн книгу.

Потайной ход - Фергюс Хьюм


Скачать книгу
что взбредет в голову женщине? Может, тебе еще благодарить бога надо, что не женился на вертихвостке.

      – Джульет тут ни при чем. Ее мать против.

      – Последние шесть месяцев я слышал, что ее мать не только не против, но прямо-таки счастлива.

      – В том-то и странность, сэр. Услышав о смерти сестры, миссис Октагон вдруг резко сменила мнение и сказала мне, что брак невозможен.

      – Она не объяснила причины?

      – Она отказалась говорить.

      – В своем репертуаре, – пробормотал Карэнби. – Всегда загадочна и недовольна. Ты говоришь, ее сестра умерла?

      Катберт бросил взгляд на «Глоб», лежавший на маленьком столике у локтя Карэнби.

      – Если бы вы прочли газеты, сэр…

      – Да! Я же читал, что мисс Лоах убита. Ты сегодня ездил в Рекстон. Полагаю, ты слышал больше, чем сообщили прессе.

      Катберт кивнул.

      – Просто загадка какая-то.

      Карэнби не ответил, уставившись в огонь.

      – Бедняжка Селина, – сказал он себе под нос. – Печальный конец для такой очаровательной женщины.

      – Такое слово вряд ли приложимо к мисс Лоах, сэр. Она не казалась леди и совсем не была утонченной.

      – Значит, она изменилась. В юности она и ее сестра были самыми красивыми девушками в Лондоне.

      – Я слышал, что вы были помолвлены с одной из них, – вежливо намекнул Мэллоу.

      – Да, – мрачно ответил его дядя. – Но мне удалось сбежать.

      – Сбежать?

      – Странное слово, но очень уместное.

      Катберт не знал, что и сказать.

      – Я могу закурить? – спросил он, вынимая сигарету из портсигара.

      – Да. Кофе хочешь?

      – Спасибо. Я выпил перед тем, как ехать к вам. Угощайтесь, – он протянул Карэнби портсигар, но тот отказался.

      – Позвоните Флетчеру, пусть подаст мой кальян.

      – Да он под рукой. Я заменю Флетчера. С вашего разрешения. – Катберт подал кальян дяде. Через минуту старик уже затягивался трубкой, как сущий турок. Этот метод курить табак был еще одной из его причуд. Несколько мгновений оба молчали. Затем Карэнби заговорил.

      – Значит, ты хочешь, чтобы я помог тебе понять мотивы миссис Октагон?

      – Да, – ответил Мэллоу, несколько удивленный проницательностью Карэнби.

      – А с чего ты взял, что я смогу что-то объяснить?

      Катберт посмотрел на свою сигарету.

      – Я спросил вас на случай, вдруг вы знаете, – мрачно сказал он. – Откровенно говоря, мне показалось, что миссис Октагон считает, будто вы как-то причастны к убийству.

      Карэнби даже не удивился, просто невозмутимо курил.

      – Я не совсем понял.

      Молодой человек рассказал, как миссис Октагон спросила его, вернулся ли граф на континент, а потом выдала соответствующее замечание.

      – Может, конечно, я чересчур подозрителен, – сказал он. – Но это предполагает…

      – Именно, – сурово перебил его пожилой джентльмен. – Ты быстро сложил два и два. Изабелла


Скачать книгу
Яндекс.Метрика