Сиротка. В ладонях судьбы. Мари-Бернадетт ДюпюиЧитать онлайн книгу.
машина. В ней сидели три офицера, один из которых в свое время получил фотографию с автографом знаменитого Соловья из Валь-Жальбера. Он велел шоферу притормозить и выскочил из автомобиля.
– Дорогая мадам! – воскликнул офицер, энергично пожимая ей руку. – Какая честь для меня наконец-то с вами познакомиться! И какой приятный сюрприз! У вас какие-то проблемы? Скажите мне! Я сделаю все, что в моих силах. Майор Дешам к вашим услугам.
Офицер не сводил с нее восхищенного взгляда. Будь он более дерзким или менее воспитанным, то сразу сказал бы ей, что она еще красивее, чем он себе представлял.
– Мне срочно нужно поговорить со своим мужем, рядовым Дельбо, – тихо произнесла она.
– Это один из наших будущих адъютантов, – заметил офицер. – И он очень увлечен авиацией. Я лично знаком с вашим супругом и уважаю его.
– Спасибо, – прошептала она.
– Думаю, я смогу удовлетворить вашу просьбу, дорогая мадам. Следуйте за мной.
Он пригласил ее занять место в машине, двигатель которой продолжал работать на малых оборотах во время их беседы. Майор Дешам представил ее остальным офицерам.
«Боже мой, что подумает Тошан? – заволновалась она. – Я рассталась с ним в час дня возле Капитолия, а теперь преследую его в гарнизоне. Но он все поймет, ведь Мадлен его кузина».
Майор провел ее в небольшую гостиную, соседствующую с офицерской столовой. Пепельница была переполнена окурками, в комнате стоял неприятный запах застоявшегося табака.
– Мой ординарец отправился искать вашего мужа. Прошу вас немного подождать. К моему великому сожалению, я не могу составить вам компанию, но мне не терпится услышать ваше пение в пятницу вечером.
– Если это поможет поддержать боевой дух наших солдат, как это принято говорить, я рада таким образом принять участие в помощи фронту, – ответила она с ангельской улыбкой.
Майор отступил на шаг назад, словно сопротивляясь чарам своей собеседницы.
– Я хочу добавить, что мои жена и мать, узнав о вашем предстоящем выступлении в «Стране улыбок», уже зарезервировали себе ложу.
– Мне очень приятно, что мое творчество им интересно.
Он попрощался и вышел. Эрмина немного расслабилась, несмотря на бешено бьющееся сердце. Решение прийти сюда, непривычная обстановка – все это ее тревожило. Когда Тошан внезапно появился в маленькой гостиной, она бросилась ему на шею.
– О, мой дорогой! – простонала женщина, еле сдерживая слезы.
– Что случилось? – тут же спросил Тошан, осторожно отстранившись. – С Мадлен случилось несчастье?
– Нет, то есть я не знаю. Я нигде не могу ее найти. Мы с Шарлоттой искали всюду, а помощница хозяйки прачечной утверждает, что видела, как она ушла с двумя мужчинами. Она вырывалась. Я схожу с ума от тревоги, Тошан! Я пыталась дозвониться в полицейский участок, но меня с ним так и не соединили. Мне нужна твоя помощь, я так больше не могу!
Ее муж покачал головой. Он не выглядел взволнованным, но она почувствовала его замешательство.
– Тошан,