Сиротка. В ладонях судьбы. Мари-Бернадетт ДюпюиЧитать онлайн книгу.
она произнесла:
– Благодарю вас за то, что вы оказали мне эту услугу…
– Мне просто повезло, что я получила это место в «Пресс», – ответила Бадетта. – Здесь я в курсе всего, что происходит в стране. И это зловещее событие вызвало резонанс в общественном мнении. Люди встревожены. На этот раз речь идет не о слухах. Немецкие подводные лодки проникли в Сен-Лоран. Люди хотят знать правду! И мои коллеги мне ее сказали. Два голландских грузовых судна были атакованы торпедами и затонули за несколько минут. Жители рыбацкой деревушки Клоридорм в Гаспези могут это подтвердить. Сначала они решили, что началось землетрясение. От взрыва первого корабля содрогнулась земля. А поутру они увидели этих несчастных уцелевших в пижамах, которым пришлось плыть более двух часов.
– Но Армана среди них не было, – простонала Эрмина. – Мне нужно срочно позвонить своей матери, чтобы она сообщила новость бедному Жозефу. Он потерял жену всего два года назад. Теперь ему придется оплакивать сына.
Бадетта усадила ее в кресло.
– Успокойтесь, прошу вас. Вам нужно что-нибудь выпить. Вы такая бледная.
Эрмина промокнула свои большие голубые глаза вышитым батистовым платочком и оглядела гостиную блуждающим взглядом, словно эта милая, уютная обстановка была ей незнакома.
– Я должна объяснить вам, что послужило причиной отъезда Армана, – произнесла она неуверенным тоном. – Он заезжал ко мне в конце апреля. У нас ничего не бывает просто, моя дорогая Бадетта. Мало что изменилось с того Рождества 1934 года, когда вы приезжали на праздники в Валь-Жальбер.
– И когда вы украдкой покинули нас, чтобы встретиться со своим лесным красавцем, – попыталась пошутить журналистка. – Простите, я просто пытаюсь вас утешить.
Из соседней комнаты послышался какой-то металлический звук. Почти сразу же в комнату вбежала миловидная смуглая особа, одетая в серое платье с белым воротничком, спрятанное под широким ситцевым фартуком, тоже серым. Это была Мадлен, индейская подруга Эрмины, последовавшая за ней в Квебек и взявшая на себя хлопоты по ведению хозяйства.
– Мина, мне очень жаль, – сообщила она, – но придется подождать. Я опрокинула чайник. Здравствуйте, мадам Бадетта! Как хорошо, что вы с нами!
– Никаких мадам между нами, – запротестовала журналистка. – Вы совсем не изменились, Мадлен! Как я вижу, вы больше не присматриваете за детьми?
– Нет, они остались у мадам Лоры. Там более безопасно, – ответила бывшая няня и кормилица Мари и Лоранс, дочерей Эрмины, близняшек восьми с половиной лет.
– И я очень этому рада, – добавила Эрмина. – Нацистская угроза становится все реальнее. Один торговец сказал мне вчера, что нас могут подвергнуть бомбардировкам. По крайней мере, трое моих детей будут в безопасности.
Она замолчала, снова погрузившись в свою печаль. Конечно, она не была очень близка с Арманом, который единственный из троих сыновей Маруа отличался особым характером – циничным, насмешливым. «Когда мне было шесть лет,