Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого. Диана ГэблдонЧитать онлайн книгу.
Тот ловко подхватил на руки сияющего кроху.
– Ну-ка, малыш Мэтью! Где твои манеры, которым тебя учила тетя Джанет? Что подумает новая кузина, глядя, как ты носишься, словно ополоумевший цыпленок?
Малыш громко хихикнул, вовсе не обращая внимания на строгий тон отца. Он посмотрел на Брианну, поймал ее взгляд и быстро уткнулся в плечо отцу. Потом медленно поднял голову и снова посмотрел на нее широко распахнутыми голубыми глазами.
– Папа, это что, леди?
– Конечно, я же говорю, это твоя кузина.
– Но на ней бриджи, – Мэтью удивленно таращился на нее, – а леди не носят бриджи!
Молодая женщина тоже смотрела на Брианну так, словно полностью была согласна с сыном. Впрочем, она твердо прервала расспросы и приняла мальчика из рук отца.
– Что ж, думаю, у леди были на то свои причины, и вообще, нехорошо обсуждать людей в их присутствии. Давай-ка ты сходишь умоешься, ладно?
Она поставила мальчика на пол и слегка подтолкнула в сторону двери. Мэтью даже не пошевелился, наоборот, продолжил разглядывать Брианну.
– А где твоя бабушка, Мэт? – спросил у него отец.
– В гостиной вместе с дедушкой, с какой-то леди и с каким-то мужчиной, – без запинки отрапортовал мальчик. – У них два кофейника, поднос с булочками и целый кекс с изюмом, но мама говорит, что они нарочно сидят и сидят, в надежде на обед. И удачи им, так она сказала, потому что сегодня у нас только каша и чуть-чуть мяса, и будь она проклята… Ой! – Мальчик прижал ладонь ко рту, виновато глядя на отца. – И она ни за что не подаст им пирог из крыжовника, пусть хоть до вечера просидят.
Юный Джейми, прищурившись, испепелил сына взглядом и повернулся, вопросительно глядя на сестру:
– Какая-то леди и какой-то мужчина?
Джанет скорчила недовольную гримасу.
– Гризлер с братом.
Юный Джейми хмыкнул.
– Мама обрадуется, что нашелся повод ускользнуть от них. – Он кивнул Мэтью. – Позови бабушку, Мэт! Скажи, я привел кой-кого, с кем ей захочется познакомиться. Только следи за языком, будь любезен!
Он развернул Мэтью за плечи и легонько наподдал под зад.
Мальчик неохотно пошел прочь, то и дело оборачиваясь и бросая на Брианну любопытные взгляды.
Юный Джейми с улыбкой повернулся.
– Это мой старшенький. А это, – он показал на молодую женщину, – моя сестра, Джанет Мюррей. Джанет, это мисс Брианна Фрейзер.
Брианна не знала, стоит ли пожимать руку при знакомстве, и решила ограничиться поклоном и улыбкой.
– Приятно познакомиться, – тепло сказала она.
Джанет удивленно распахнула глаза, поразившись то ли словам Брианны, то ли ее странному акценту.
Юный Джейми улыбнулся, заметив удивление сестры.
– Ты ни за что не догадаешься, кто она, – подзадорил он, – даже за тысячу лет.
Джанет, прищурившись, посмотрела на Брианну.
– Кузина, – пробормотала она, оглядывая гостью, – конечно, она похожа на Маккензи, но ты говоришь, она Фрейзер…
Внезапно