Дело о дневнике загорающей. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.
Мейсон, – это выглядит как очень соблазнительная приманка.
– В каком смысле?
– А вот послушай. Дюваля сажают в тюрьму. Но одновременно дают понять – может быть, даже напрямую и не говорят, а как-то по-другому, – что если он вернет награбленное, то досрочное освобождение состоится. Ясно, что желания возвращать добычу он не испытывает. Хочет переждать. Хочет, чтобы от него отступились. В результате это ему удается, и власти думают, будто о свободе он и не помышляет. Затем дочь Дюваля начинает вести роскошную жизнь без видимых средств к существованию и пребывает в райском блаженстве полного ничегонеделания. Будет только естественно, если чиновники, отвечающие за досрочное освобождение, подумают: «Ну вот, теперь понятно, что во владение деньгами вступила его дочь, так не лучше ли будет этого мошенника освободить и понаблюдать за ним как следует? Уж мы-то его из виду не упустим! Помешать дочке транжирить деньги мы не можем, но рано или поздно и сам Дюваль потратит энную сумму, тогда-то мы его и прищучим. Признавайся, мол, откуда денежки! Прервем его досрочное освобождение и, может быть, сумеем привлечь в качестве сообщницы и дочку. А после этого, возможно, удастся и на деньги выйти, и хоть какую-то их часть получить обратно…»
Делла Стрит попыталась переварить услышанное:
– Кто-то играет на много ходов вперед!..
– Совершенно верно, – согласился Мейсон.
– А какова же получается ваша роль в этой схеме?
– Моя? Я так думаю, что мне отведена роль пешки.
– То есть вами хотят воспользоваться?
– Да, использовать и выбросить…
– В любом случае, будьте осторожны!
– В этом не сомневайся!
Мейсон свернул на многорядную автостраду с односторонним движением, и последующие десять минут они ехали не говоря ни слова. Потом он повернул на поперечную улицу, проехал кварталов пять-шесть по ней, и наконец они оказались перед «Идеал трэйд трейлер-центром».
Припарковавшись, Мейсон выбрался из машины и пошел осматривать длинную вереницу разнообразных домиков-прицепов, выставленных для продажи.
Делла Стрит последовала за шефом.
– Невозможно предсказать, что они изобретут следующим, – сказала она Мейсону, остановившемуся поглазеть на понравившийся экспонат. – Чего только не придумают, внутри – все, что душе угодно, и в то же время все это в таком ограниченном, замкнутом пространстве, что просто диву даешься. Настоящий дом на колесах. Поразительно!
В этот момент к ним, приветливо улыбаясь, подошел один из работников центра.
– Неплохо, правда? Хотите найти что-нибудь для души?
– Нет, – ответил Мейсон, – мы бы хотели поговорить с управляющим.
– С Джимом Харцелем?
– А управляющего зовут Джим Харцель?
– Да. – Торговец трейлерами кивнул.
– И где его можно видеть?
– Идите за мной, сэр.
Он провел их вдоль длинного ряда трейлеров и пригласил пройти налево.
Мейсон шепнул