Убик (сборник). Филип К. ДикЧитать онлайн книгу.
могли бы уложиться в семьдесят два часа.
Он пристально уставился на посетительницу.
Из микрофона донеслось:
– Как владелец «Техпрайза» она имеет все права, чтобы распоряжаться имуществом фирмы, вплоть до общей ее стоимости. В данный момент она подсчитывает, во сколько это может обойтись по нынешнему рыночному курсу. – Микрофончик замолк и через некоторое время снова ожил: – По ее подсчетам, выходит несколько миллиардов кредиток. Но она не хочет брать на себя ответственность, предпочитает, чтобы вопрос решили адвокаты Мика, даже если это потребует нескольких лишних дней.
«Но они же торопятся, – подумал Ранситер. – Во всяком случае, пытаются так представить дело».
– Она подозревает, – ответил микрофончик, – что вы знаете или догадались, кто за ней стоит, и боится, что вы поднимете расценки. Мику известна репутация своей фирмы, потому он и работает через подставных лиц. С другой стороны, им действительно позарез нужны инерциалы, и они готовы раскошелиться.
– Сорок инерциалов, – задумчиво пробормотал Ранситер и принялся подсчитывать на специально для этих целей заготовленном листке бумаги. – Значит, так: шесть по пятьдесят, умножить на три и еще на сорок.
Несмотря на застывшую счастливую улыбку, миссис Вирт с видимым напряжением ожидала конечного результата.
– Интересно, – сказал Ранситер, – кто заплатил Холлису за подключение к проекту его людей?
– Думаю, что большой роли это не играет, – ответила миссис Вирт. – Важно, что они к нему подключились.
– Иногда этого так и не удается узнать, – заметил Ранситер. – Впрочем, вы правы, если у вас на кухне завелись муравьи, вы от них избавляетесь и не ломаете себе голову, откуда они взялись.
Ранситер закончил вычисления и пододвинул листок миссис Вирт. Не в силах оторвать глаз от впечатляющей суммы, посетительница попыталась встать.
– У вас есть комната, где я могла бы побыть одна? И если можно, я бы хотела позвонить Говарду.
Ранситер тоже встал:
– Маловероятно, чтобы в какой-либо защитной организации сразу нашлось столько свободных инерциалов. Ситуация может измениться и у нас. Так что советую вам не терять времени.
– Вы уверены, что их потребуется так много?
Ранситер взял миссис Вирт под руку и провел в кабинет, где были вывешены рабочие карты фирмы.
– Вот здесь, – показал он на карту, – можно видеть местонахождение наших сотрудников, а также инерциалов других защитных организаций. Кроме того, мы фиксируем, по мере возможности, местонахождение всех пси Холлиса. – Он задумчиво пересчитал снятые с карты флажки, означавшие потерянных телепатов. Последним был С. Доул Мелипон. – Теперь я знаю, где они все.
С лица миссис Вирт медленно сползла фальшивая радостная улыбка. Она поняла, чем могут им грозить лежащие рядом с картой флажки. Ранситер вложил в ее влажные пальцы значок С. Доула Мелипона и сжал их.
– Здесь вы можете спокойно все