Милая обманщица. Валери БоуменЧитать онлайн книгу.
тем, что именно скажет, чтобы вызвать Пен из гостиной.
Но Пенелопе хватило и этого.
– О, боже. Я должна немедленно пойти к ней. Берегите себя, лейтенант Свифт. Безопасного вам путешествия.
Джулиан протянул руку.
– Пенелопа, подождите…
Но та уже выбежала из гостиной, и Касс осталась наедине с упавшим духом лейтенантом Свифтом. Она была немного смущена поведением кузины.
– Мне… мне жаль, – произнесла Касс, не зная, как еще утешить молодого человека.
А тот разочарованно смотрел на пустое место, где только что стояла Пенелопа.
– Я хотел попросить Пенелопу писать мне.
Касс прижала руку к животу в попытке унять нервную дрожь.
– Боюсь, Пенелопа не очень любит писать. Она почти не отвечает на мои письма из деревни.
– Мне тоже показалось, что она не слишком жаждет… И все же мне было бы приятно время от времени получать письма.
– Я буду вам писать. – Эти слова сорвались с губ Касс, прежде чем она успела их обдумать. Она даже чуть не зажала рот рукой, ошеломленная собственной дерзостью.
Джулиан посмотрел на нее, и в его серых глазах промелькнула надежда.
– В самом деле?
Касс запрокинула голову, чтобы увидеть его лицо. Он был таким высоким. Высоким и…
– Я обожаю писать.
– Правда?
– Да. Я смогу рассказывать вам о Пенелопе и держать вас в курсе, – предложила Касс.
Джулиан улыбнулся, обнажив ослепительно белые зубы, отчего по телу Кассандры пробежала сладкая дрожь.
– Я был бы очень рад, леди Кассандра.
Зардевшись, Касс отвела взгляд. Не было ли с ее стороны ужасной дерзостью предложить писать письма суженому кузины? Не разозлится ли мать? Не расстроится ли Пенелопа? А как отреагирует тетя? Касс хотелось устыдиться собственного порыва, но она, глупо улыбаясь, испытывала лишь всепоглощающее ощущение счастья. И удовлетворения. Теперь связь с Джулианом не прервется. Да, они всего лишь будут обмениваться ничего не стоящими крупицами информации. Но это все же лучше, чем ничего. Лучше ожидания хоть каких-то новостей о нем от собственной кузины. Да. Лучше и быть не может.
– Спасибо, – произнес наконец Джулиан, и Касс осмелилась поднять на него глаза.
– Не стоит благодарности, лейтенант Свифт, – ответила Касс, ковыряя мыском туфельки толстый ворс ковра.
Джулиан провел рукой по волосам и направился к двери.
– Полагаю, вы хотите вернуться к гостям.
– Сегодня мой день рождения. – Касс посмотрела на дверь. Она колебалась. Ибо не могла просто взять и признаться ему в том, что с радостью провела бы целый день, любуясь только им. Это было бы ужасно непристойно. Не так ли? Касс едва не рассмеялась в голос.
– С днем рождения, леди Кассандра, – произнес Джулиан. – Должен признаться, что у меня нет для вас подарка. Поэтому примите мои извинения.
Касс улыбнулась.
– Не стоит извиняться, лейтенант.
Касс сделала шаг к двери. Если