Царь Водокрут. Евгений ШварцЧитать онлайн книгу.
отчетливо: куда это мы забрели?
Пастух. А забрели вы, рыбки мои золотые, прямо в самое подводное царство, к царю Водокруту.
Солдат. Чего ты прохожих морочишь? Стыдно! Ведь это лес!
Пастух. Был когда-то лес, да наш царь его у лешего в камушки выиграл. Ну мы, конечно, всех птиц, зверей пораспугали, на деревья страху нагнали – вот стоят, дохнуть боятся – и пользуемся леском. Карасей пасем, прохожих губим. Лягушек растим. Сырость разводим.
Солдат. Так. Хорошо. А кто же это с нами тут невидимкою разговаривал?
Пастух. А разговаривал с вами – его болотное величество, мокрейший государь, царь Водокрут, Водогон, Водобой Первый.
Солдат. А чего же он прячется?
Пастух. А уж это их царское дело. А я что знал, то и сказал. Ну, Машка, назад! (Работает удочкой, поворачивая карасей, гонит их обратно в глубь леса.) Куда ты, Васька! Позвольте, господа прохожие, воды в рот набрать да уплыть от греха подальше.
Солдат. Ну, плыви уж, плыви, что с тебя возьмешь.
Пастух и стадо исчезают.
Ваня. Дядя солдат!
Солдат. Здравия желаем, ваше царское величество Водопой Первый!
Голос. Водокрут, а не Водопой.
Солдат. Это нам неизвестно. Мы вас не видим.
Голос. Сказал же тебе пастух, кто я.
Солдат. Сказать все можно.
Голос. Ты меня не дразни, я все равно не покажусь.
Солдат. Ну и не показывайся, я и не прошу тебя, царь Водокрут, Водохлеб.
Голос. Водокрут!
Солдат. Это нам неизвестно.
Голос. Буду, буду, буду прятаться. Потому что мне из засады тебя погубить проще.
Солдат. Меня погубить непросто.
Голос. А что ты можешь? Ты даже не знаешь, с какой стороны я с тобой разговариваю.
Солдат. А это нам все равно, царь Водовоз!
Голос. Я не Водовоз!
Солдат. Это нам неизвестно.
Голос. Ну, раздразнил ты меня! Теперь худо твое дело! Вот я – гляди!
В воздухе над поляной сгущается как бы зеленое полупрозрачное облако. Оно все густеет и густеет, светясь зеленым светом. И вот постепенно выступает из зеленой мглы косматая зеленоволосая голова с круглыми рыбьими глазами. Огромная борода свисает до земли. Борода все шевелится и шевелится, как бы колеблемая невидимыми водяными струями.
Водокрут. Ну, видишь, каков?
Солдат. Так точно, ваше величество!
Водокрут. То-то! Хорош я?
Солдат. Как полагается, ваше величество.
Водокрут. Ты, я вижу, смел.
Солдат. Как полагается, ваше величество.
Водокрут. За это будет тебе награда.
Солдат. Чем пожалуете, ваше величество?
Водокрут. Убью, да не сразу.
Солдат. И на том спасибо.
Водокрут. Раз ты такой отчаянный, давай силой меряться.
Солдат. Это можно. Только давай так: ты меня пересилишь – я тебе слуга. Я тебя пересилю – ты меня слушаешься.
Водокрут. Согласен. До трех раз деремся.
Солдат. Согласен.
Водокрут.