Элементарно, Холмс! (сборник). Харлан ЭллисонЧитать онлайн книгу.
так, детектив.
Дойл сжал руку жертвы в кулак, взял линейку и приложил ее к костяшкам пальцев. Все синяки оказались на одной прямой.
– И что это значит? – спросил Босх.
– Я хотел показать тебе, что удар кулака пришелся по плоской поверхности. Вот почему следы на одной прямой, – ответил Дойл. – Так не бывает, когда попадаешь в человека – у него нет плоских поверхностей.
Босх постучал ручкой по блокноту. Он не очень понимал, что эти факты ему дают.
– Не нужно проявлять нетерпение, Гарри. Давай перейдем к нижним конечностям. Меня заботит подошва ботинка на правой ноге.
Босх переместился так, чтобы у него появилась возможность разглядеть подошву. Сначала ему показалось, что с ней все в порядке, но потом он заметил легкий отблеск. Он наклонился ниже и посмотрел внимательнее. И снова увидел отблеск.
– Что это?
– Стекло, детектив. Полагаю, один из множества осколков у двери.
Босх посмотрел на битое стекло у двустворчатых дверей.
– Он прошел по стеклу… – сказал Босх.
– Совершенно верно.
Босх еще раз оглядел тело и встал. Оба его колена щелкнули, и ему пришлось сделать полшага назад, чтобы сохранить равновесие.
Дойл знаком показал своему помощнику, что требуется помощь. Тот сразу принес костыли и помог ему встать. Дойл посмотрел на Босха и слегка повернул голову, словно хотел получше что-то разглядеть.
– Что? – спросил Босх.
– Я не стал бы считать это обычным симптомом старения, – тихо сказал Дойл.
– О чем ты?
– У тебя ДППГ, детектив.
– Неужели? И что такое ДППГ?
– Доброкачественное позиционное пароксизмальное головокружение. Ты теряешь равновесие, когда присаживаешься на корточки и когда встаешь. Как давно ты от него страдаешь?
У Босха вызвало раздражение столь прямое вмешательство в его личную жизнь.
– Понятия не имею. Послушай, мне шестьдесят лет, и мое чувство равновесия уже не то, что раньше…
– Я повторяю, это не обычный симптом старения. Обычно ДППГ обусловлено инфекцией внутреннего уха. Тебя оба раза повело вправо, поэтому я полагаю, что проблема с правым ухом. Хочешь, я на него взгляну? У меня есть с собой отоскоп.
– Та самая штука, которую ты засовываешь в уши мертвецов? Нет, благодарю.
– Тогда тебе следует обратиться к своему врачу. И не тяни с этим делом.
– Ладно, ладно, я так и сделаю. А теперь мы можем вернуться к работе?
– Конечно.
Дойл указал своим алюминиевым костылем в сторону двустворчатых дверей, и они направились туда. Затем принялись вдвоем рассматривать осколки стекла, словно прорицатели чайную гущу.
– Итак… – начал Босх. – Ты думаешь, что парень вошел с этой стороны?
– Синяки на костяшках пальцев убеждают нас в том, что он нанес удар по плоской поверхности, – напомнил Дойл.
– Ты хочешь сказать, что он находился снаружи и сначала попытался разбить стекло ударом левой руки.
– Именно так. А потом