Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица. Эрвин СтавинскийЧитать онлайн книгу.
долго не открывали. Наконец в коридоре зажегся свет, послышались легкие шаги, щелкнул в замке ключ и дверь слегка приоткрылась.
– Что… что вам нужно? – дрожащим от страха голосом спросила невысокая красивая женщина, одетая в длинный халат.
– Полиция, – нетерпеливо ответил Леман, распахнул дверь и буквально ворвался в квартиру. «Чертовски красивая женщина, – мелькнуло у него в голове, – неужели она тоже занимается шпионажем».
– Мы арестовали Карла Динстбаха, – сразу взял он быка за рога. Услышав это, женщина побледнела. – Где ваш муж? Я намерен произвести у вас обыск!
– Не знаю, с утра ушел куда-то по своим делам, ответила она, настороженно посматривая на Вилли. «Значит, я на верном пути, – подумал он. – Главное, чтобы они успели принять меры».
Теперь Леман решил изменить тактику. Он вежливо попросил, ее сесть, предложил сигарету, галантно поднес огонь. Она поблагодарила, жадно затянулась и длинной струей выпустила дым. Обстановка в комнате несколько разрядилась, и Вилли решил этим воспользоваться. Он начал говорить и постепенно развел такую болтовню, какую просто никак нельзя было ожидать от этого сурового с виду полицейского. Он перескакивал с одного на другое, валил все в одну кучу: о группе Штеффена, кто из нее арестован, кто предал, кто разыскивается и кого скоро задержат. Как бы между прочим он называл псевдонимы некоторых подпольщиков. Он говорил и говорил, мороча ей голову, и наконец стал иссякать.
– Как видите, госпожа, мы знаем уже много, даже очень много. Не желаете ли вы ответить на парочку вопросов?
– Вы от меня ничего не узнаете, я не скажу ни слова, ни полслова, – твердо заявила женщина. – Вы что же, думаете, я предательница?
– Ни в коей мере, – заявил Вилли. «Что ж, – подумал он, – я все сказал. Думаю, она сделает правильные выводы».
Немного помолчав, не сводя с женщины пристального взгляда, Вилли медленно и многозначительно произнес:
– Да, нужно отдать должное вашему мужу: у него есть вкус, даже чертовски хороший вкус! – Вилли улыбнулся, а затем со значением добавил:
– Жаль только, что ваш муж, Стефан, кажется, довольно неосторожный человек. Мы могли бы арестовать его, когда он выносит документы. Да, да, когда выносит много документов. Конечно, это неприятная история…
– Вы лжете! – перебила его женщина. Она вскочила. Лицо ее сделалось белым как мел.
– К чему такое обвинение, госпожа? С чего это мне обманывать вас? – ответил Леман, искренне недоумевая. – Честно говоря, мне больно за вас.
Мне кажется, что люди, окружающие вас, не ценят вашу красоту, ум и тонкое воспитание! До свидания, госпожа! Сожалею, что не застал вашего мужа. У меня к нему тоже были вопросы.
В глазах женщины страх сменялся недоумением: что еще может выкинуть этот странный полицейский? Вилли молча надел шляпу и вышел из квартиры.
Реакция, на которую рассчитывал Леман, последовала, причем гораздо быстрее, чем он ожидал.