Самоубийство сверхдержавы. Патрик БьюкененЧитать онлайн книгу.
(1947)
…мы не считаем себя христианской нацией…{105}
На инаугурации 2009 года официальную церковную службу вел Рик Уоррен, пастор церкви в Сэддлбеке в округе Оранж, Калифорния, и автор книги «Цель определяет жизнь», проданной в количестве тридцати миллионов экземпляров.
Уоррен, которого осуждали за поддержку Восьмой поправки к конституции Калифорнии, запрещающей однополые браки, закончил службу такими словами: «Я смиренно прошу во имя Того, Кто изменил мою жизнь, Иешуа, Исы, Хесуса [испанское произношение], Иисуса, Который научил нас молиться: «Отче наш, сущий на небесах»»{106}.
Многих христиан покоробило, что пастор Уоррен не назвал Иисуса Сыном Божиим, зато употребил мусульманское имя «Иса». Ислам учит, что у Господа нет сына, мусульманский Иса – не Бог, но пророк, которому «наследовал» Мухаммад. Уоррен как будто разделял исламское отношение к Иисусу, тем самым тоже отрицая Его божественность.
Президент Обама поддержал Уоррена и отверг идею о том, что Америка является христианской страной: «Мы – нация христиан и мусульман, иудеев, индуистов и неверующих»{107}. Впервые в истории американский президент отказал христианству в приоритете. Верховный суд еще в 1892 году заявил: «Это христианская страна»{108}. Теперь президент на своей инаугурации ясно дал понять, что мы перестали быть таковой.
Эпоха Обамы знаменует расцвет постхристианской Америки.
В своем инаугурационном благословении преподобный Джозеф Лаури затронул тему открытости и распространил ее с любой религии на любую расу:
«Господи… молим Тебя приблизить тот день, когда чернокожим не предложат снова удалиться, когда смуглые тоже будут с нами, когда желтокожие присоединятся, когда краснокожие будут преуспевать и когда белые воспримут это как должное»{109}.
Следующим утром преподобная доктор Шарон Уоткинс, президент Христианской церкви (учеников Христа), член Центрального комитета Всемирного Совета Церквей, взошла на кафедру вашингтонского Национального собора – первая женщина, которой поручили провести Национальный молебен.
Намеренная продемонстрировать экуменизм, Уоткинс начала со старой сказки индейцев чероки о волках и мудрости, а затем обратилась к Ветхому Завету и сказала: «В последних главах книги Исайи, это примерно 500-й год до н. э., пророк говорит…»{110}
До н. э.?
Такая аббревиатура используется теми, кто желает избавиться от сокращения «Р. Х.» – то есть до Рождества Христова. На протяжении столетий цивилизованный мир делил историю на периоды «до Р. Х.» и Anno Domini, «в год Господень».
BCE («до н. э.») означает «до нашей эры»[35], еще встречаются варианты «до текущей эры» и «до христианской эры». Секуляристы стремятся заменить ВС на BCE, а AD на CE – «общая эра» во всех исторических справочниках, тем самым как бы вычеркивая Христа и христианство из мировой истории.
Пересказав сказку чероки о добром и страшном волках, преподобная Уоткинс спросила
105
Toby Harnden, «Barack Obama in Turkey: U.S. ‘Will Never Be at War with Islam’», Telegraph, April 6, 2009.
106
Rick Warren’s Inaugural Invocation, christianitytoday.com, Jan. 20, 2009.
107
President Barack Obama’s Inaugural Address, The White House Blog, Jan. 21, 2010, whitehouse.gov.
108
Church of the Holy Trinity v. the United States, 143 U.S. 457, 1892, wikipedia.org.
109
«Rev. Joseph Lowery Delivers Benediction at Inaugural Ceremony», CNN, Jan. 20, 2009, politicalticker.blog.cnn.com.
110
«Harmonies of Liberty», Rev. Dr. Sharon E. Watkins, National Prayer Service, Jan. 21, 2009, nationalcathedral.org.
35
Английская аббревиатура BCE может толковаться во всех трех перечисленных значениях в зависимости от контекста (before Christian era, before current era, before common era). Аббревиатура BC имеет однозначное толкование – before Christ, до Рождества Христова.