Поцелуй, обещающий рай. Дженнифер ХейвордЧитать онлайн книгу.
о кнопке тревоги, которую нужно нажать, если что-нибудь случится. Тогда она посмеялась, предположив, что кнопка больше подойдет для отваживания бывших подружек Кобурна. Эта кнопка находилась на стене рядом с ее столом.
Взгляд Фрэнки устремился к стене рядом со столом Тессы. Никакой кнопки там не было.
– Она под столом слева, – подсказал охранник.
Под столом? Фрэнки уставилась на большой стол красного дерева, рядом с которым сейчас сидел ее новый босс. В наручниках. Ей стало плохо. Должно быть, она нажала кнопку головой, когда Харрисон вошел и испугал ее.
Святые угодники!
– Пит сказал, что вы здесь одна. Когда мы примчались, этот тип держал вас за голову.
В животе Фрэнки все перевернулось. Эти охранники работали недавно – прежние уволились на прошлой неделе.
– Это… – Она прочистила горло. – Это Харрисон Грант, генеральный директор компании. Я нажала кнопку случайно.
По лицу Харрисона Гранта было видно, что ситуация его больше не забавляет. Все предвещало шторм.
Охранники с сомнением взглянули на высокого, элегантно одетого мужчину в кресле.
– Вы вроде бы должны быть за границей.
Полуночные глаза Харрисона сверкнули.
– Я оставил машину на подземной парковке и поднялся на запасном лифте.
– Вы не похожи на свою фотографию.
Фрэнки едва сдерживалась. Ей очень хотелось посоветовать парням не дразнить зверя. В глазах генерального директора появился жесткий блеск.
– Она, – он мотнул головой в сторону Фрэнки, – кем бы она ни являлась, говорит правду.
– У вас есть документы, подтверждающие личность?
– В кармане.
Охранник, стоявший ближе к Харрисону, быстро вытащил бумажник из кармана его пиджака. «Почему он так спешит? – удивилась Фрэнки. – Боится, что босс его укусит?» Парень открыл бумажник и посерел.
– Приносим извинения за недоразумение. – Он положил бумажник в карман Харрисона. – Ситуация, в которой вы… Бутылка вина… Мы все неправильно поняли.
Взгляд Фрэнки метнулся к бутылке на столе. О боже! Харрисон нависал над ней… Не могли же они решить, что свидание любовников пошло как-то не так? Ведь не могли же?
Мрачное лицо ее босса говорило о том, что именно так они и решили. Он просверлил охранников взглядом.
– У вас пять секунд, чтобы снять с меня наручники.
Охранник вытащил ключ. Харрисон встал и повернулся к нему.
– Мы работаем посменно, – извиняясь, бормотал парень, снимая наручники. – Мы оба здесь недавно. Простите, что не узнали вас, мистер Грант.
Харрисон сжимал и разжимал кисти, чтобы размять мышцы.
– Что ж, теперь нам известно, что за исключением меня вы все новички, – протянул он, глядя на Фрэнки. – Я заявляю, что это вовсе не было романтическое свидание, которое пошло не так. Поэтому я хочу знать ваше имя. Златовласка меня не устраивает.
Фрэнки закусила губу.
– Франческа Массериа. Личная помощница вашего брата. А теперь ваша.
– В самом деле?
Фрэнки замерла,