Любовь на Рождество. Лесия КорнуоллЧитать онлайн книгу.
в башне, – сказал Иан и принялся торопливо подниматься по лестнице. Пенелопа смотрела вслед ему, стоя у подножия.
Иан вдруг поймал себя на мысли, что он спасается бегством, совсем как Алана. Он стиснул зубы и продолжал свой путь наверх. Нет, он никуда и не думал бежать.
Несомненно, его кузина сейчас направится прямиком в комнату его тетушки. Вдвоем мать и дочь примутся строить планы следующего этапа его поимки, решать, как поставить его на колени – точнее, на одно колено. Его сочтут упрямым и неотесанным, а на самом деле он просто опасается за чувства Пенелопы и свои собственные. Так или иначе, ему придется смириться с неизбежным и найти способ произнести те самые слова.
Но только не сейчас – может, через день-другой. После того как уедет Алана Макнаб.
Глава 8
– Элизабет, просыпайся! – Фиона потрясла за плечо кузину.
– Который час? – сонно пролепетала Элизабет. – Наверное, рано, еще даже не рассвело.
Фиона не переставала удивляться: неужели в Англии принято спать допоздна?
– Уже почти десять. А темно снаружи из-за непогоды. Иан, к счастью, вернулся, и ты не поверишь – у нас гости, как и сказала Энни!
– Кто? Твоя истинная любовь? – пробурчала Элизабет, ныряя с головой под одеяло. Но Фиона решительно стянула одеяло с кузины, и та сжалась в комочек, взвизгнув от холода.
Фиона скрестила руки на груди.
– Может, даже истинная любовь, только не моя. Она красива, молода и вдобавок сестра графа.
Элизабет разом открыла глаза.
– Правда? Откуда же она взялась?
Фиона схватила подушку, прижала к груди и обняла.
– Она сбилась с пути, ее чуть не занесло снегом, а Иан спас ее. Так романтично, правда?
– Да… – Элизабет вздохнула и села на постели, ее глаза взволнованно заблестели. – Говоришь, кто она?
– Ее зовут Алана Макнаб. Энни говорит, привезти ее сюда было все равно что пустить кошку к голубям, – повторила слова старухи Фиона.
Элизабет нахмурилась.
– К каким еще голубям? – Приподняв брови, Фиона подождала, когда до кузины дойдет смысл ее слов. – А-а, ты про Пенелопу! Голубка Пенелопа… – она захихикала.
– Вот именно, – лукаво усмехнулась Фиона.
– Она хорошенькая?
Фиона вздохнула.
– Да, очень.
– Блондинка или брюнетка?
– Брюнетка, – сообщила Фиона.
Элизабет вздохнула.
– Тогда хорошо. Англичане предпочитают блондинок – так мама говорит, не мне, конечно, а Пенелопе, потому что она у нас украшение семьи, а у меня волосы мышиного цвета. А глаза?
– У нее их два, – сострила Фиона.
– Я про цвет, глупая.
– Цвета шотландского нагорья морозным утром – золотисто-коричневые с серебром, – объяснила Фиона.
– А у Пен просто голубые. Она пухленькая или тоненькая?
– Стройная, но… – Фиона сделала выразительный жест руками перед собственной плоской грудью. Элизабет вытаращила глаза. – И ноги у нее тоже красивые – вернее, красивая та нога,