Lugu valgest varesest. Betti AlverЧитать онлайн книгу.
>
Betti Alver
Lugu valgest varesest
1
Ju võidund kardinate taga
löönd lõheroosaks taevaääs,
kuid vaikselt minu sangar magab,
suu valla, pitsist tanu pään
ja kuklan papiljotilasu.
(Mis oleks salgamisest kasu?
Muist lehti vastsest draamast kisut,
block-note’ist muist, ning Šerlist pisut.)
Aovalguse ja une raamin
hall-segane veel palgeveer.
Kas Nefretete, Semiramis,
Diana, Phryna, bajadeer,
vampiir, madonna, tulinaine?
Ah, tavaline põhjamaine
see kaame nägu, tülpind vähe,
tömp nina, põsil tedretähed.
Kõik kõneleb siin laisast rahust:
hulk patju voodin, seisev kell,
tolm, mahapoetet puudrijahu,
öökuue kulund-hall flanell.
Kolm paari vildist toakingi,
vateerit vaibad, pehmed pingid,
tuhk toosist Bernard Shaw’le kallat,
Freud lükat lauajala alla.
Tont võtku kõiki sinisukki!
vast kirub mõni šovinist –
taas aetaks võõras kutsar pukki,
meil nagu endil ainet vist
ei oleks! Taara kaitse, jambid
need ammugi ju ära tambit,
kun meie omapära-hümnid,
me rahvusliku vaimu kümnis?
Ent nagu kiuste näib see tuba
kui rahvusvaheline pood:
Berliinist vaibad, Türgist tubak,
kell Thames’i kaldailt siia tood.
Kalossid Rootsist, kingad Prahast,
krae mantlil Poolan pargit nahast –
on rikas meilgi muld ja veestik,
ah, kunas saabud, „Made in Eesti”?
Kesk paeluvamat unefilmi
käib äkki kime kellahääl.
Pitstanu virgub, hõõrub silmi
ja hõikab: „Hüva! Kes on sääl?”
„Kas elab siin Barbaara Lohe”
„Jah, mida’s kuuldub?” „Kiri.” „Kohe!”
Jalg leiab kinga, riivid valla,
siis uuest’ voodi, vaiba alla.
Hall ümbrik, pilet maskipalli,
leht plokist, vinta vänta read:
„Barbaara! Ma ei ütle: kallim,
ma ütlen: saatan, sest ma tean,
et see on sama. Rüüpan viina.
Mispärast ma ei sündind Hiinan?
Teid ihkan. Ootan. Juhan Vahak.
Muuseas – ma lasen enda maha.”
Barbaara haigutab: kui vastik!
Siis muigab, loeb veel korda paar,
ning peidab kirja lakit kasti.
Tõepoolest, ükski antikvaar
ei hoia nõnda hoolsalt klaase,
gravüüre, ehteid, vanu vaase,
kui naine iga kirjariba,
kun mõni meelituse-tiba.
Ma nägin kord üht kollektsiooni,
mis nummerdet kui kohtuakt,
pael igal pakil ise toonin,
kas süngem, helgem, kuidas fakt.
Must siidpael – ah, see rääkis surmast,
pruun roimast, verev kirehurmast,
sõlm sinkjas Plaato sfääre reetis –
süsteemi vastu pieteeti!
Tund möödub, teine, kolmas, neljas,
all kevadsula, hele päev.
Barbaara istub, öökuub seljan,
laud sulet, põlvi ümber käed.
Aeg-ajalt ilme muutub mõruks,
suunurgin tuksleb tige võru,
sääl naerab, rebib randmel kette
ning sosistab siis enda ette.
Ta kuulus inimlaste leeri,
kes eluasklein saamatud,
kel omasem kui seikluskeeris
on unenäod ja raamatud.
Nii armastas ju lapsest saadik
ta luulekujude paraadi,
kun kärpis, avardas ja voolis,
mis ealen tundus väär või poolik.
Ei leidnud kindlat pinda huvid,
ei suunda vaimu magnetnõel,
ent suve järel möödus suvi,
jäi kätte tühi elusõel.
Puhk-puhult sarja kuhjus teri,
kuid aeg need peagi tuulde keris –
kõik elu anded, hüvad, pahad,
kui sõklad varisesid maha.
Hää tundus ikka liialt piirat,
ent kurjal puudus veetlev jõud,
nii läksid jäljed siiraviira,
näis võrdne seisak, langus, tõus.
Maast-madalast ju pettus, põdes,
ning karten elu halli tõde,
ta vältis äripäeva hingust,
pää pisten kujutluste lingu.
Kuid meeliköitvalt pillav oli
Barbaara uneluste riik.
Vaid anden mõtteil’ vaba voli,
maailma kirev mosaiik
ta ajju paindlikuna hangus,
ning tema nagu kuldsepp, kangur,
kild-killult uusi pilte põimis,
niit-niidilt vedas saatuslõimi.
Kes loetleb, millest unistada
võis minu kahvatu Jeanne d’Arc?
Ent paeluvam kui metsarada
näis talle hästi kruusat park.
Tool pehme armsam niiskest rohust,
sest pelgas köha, grippi, nohu –
jah sõttagi, kui mõte mängis,
end lasi sõidutada sängin.
Sääl uuest’ kõlin, kärmed sammud,
ning tuppa nagu tormikeer
daam karusmantlin: „Ah kui ammu,
kui ammu, mõtle!.. Ah ma chère,
küll olen rõõmus, usu Barba!
Kas mäletad, kuis külm meil varbad
kord võttis Kassitoomel lillaks,
kuis seiklesime Inglisillal?”
Ning vastu parfümeerit rinda
käed suruvad Barbaara pää.
„Oh sina kallis!” „Tere, Linda.”
„Küll