Кодекс убийцы. Елена МалиновскаяЧитать онлайн книгу.
дыхание. Кажется, еще немного, и я действительно сделаю что-нибудь страшное с этим стариком. Еще ни один человек меня так не раздражал. Гадай теперь, что именно рассказал Зиргий про мое задание. Неужели полуорк не понимает, что я обязан это знать, раз уж согласился рисковать жизнью и играть роль фальшивого охранника?
– А, вот ты где, – прервал мои мрачные раздумья знакомый тихий голос с характерной хрипотцой. Я обернулся и криво усмехнулся, увидев на пороге Зиргия.
– Я как раз говорил, что горжусь достопочтенным Шени. – Роммий суетливо кинул принятые от меня ключи в ящик стола. – Он приятно удивил меня. Мало кто из нынешней молодежи способен на такую доблесть!
– Я надеюсь, вы помните про наш уговор, – холодно прервал разглагольствования архивариуса Зиргий. – Никто не должен знать об истинной причине его вынужденного отпуска!
– Конечно-конечно. – Старик согнулся в угодливом поклоне. – В моем молчании можете быть абсолютно уверены!
Я недовольно качнул головой. Вот теперь не осталось ни малейших сомнений – уже через полчаса весь город будет сплетничать о моем задании.
Зиргий, несомненно, понял, какие мысли меня тревожат. Но ничего не сказал, лишь махнул рукой, предлагая следовать за ним.
Едва мы покинули кабинет, как я в один шаг догнал идущего впереди полуорка и зло прошипел:
– Что вы задумали? Подставить меня и Флоксу? Как же, обычный библиотекарь вздумал кинуть вызов запретным гильдиям Тририона!
– Успокойся! – отрывисто кинул Зиргий, не сбавляя шаг. – Мне же надо было как-то объяснить, что отныне твое место рядом с Флоксой. Вот и сказал, что она твоя невеста, которую угрожают насильно продать в гильдию веселых вдовушек. Твоя подруга – девица красивая, так что у Роммия никаких вопросов не возникло.
Я кисло поморщился. Глупое объяснение, притянутое за уши. И Зиргий это понимает. Вот только наивный ротозей Шени должен проглотить его и не подавиться. Иначе возникнет вполне закономерный вопрос: с чего вдруг обычный библиотекарь, знающий о многоходовых интригах только из книг, вздумал сомневаться в словах уважаемого начальника городской стражи?
Вот теперь мне было не до смеха. Все указывало на то, что Зиргий ведет свою игру. Неужели он в самом деле решил использовать меня и Флоксу в качестве приманки? Мою подругу-то наверняка успеют спасти, слишком много пользы она приносит городу. А вот о глупце Шени никто не будет горевать, главное, чтобы отвлек внимание нападающих. Конечно, потом на церемонии ритуального сожжения скажут много правильных и красивых слов о том, что моя смерть послужила правому делу. Есть только одно «но» – я на встречу с богами совершенно не тороплюсь.
– Да не хмурься ты так! – Зиргий остановился около двери, ведущей на улицу, и неожиданно подмигнул мне. – Все будет хорошо. Уверяю тебя – мои ребятки прикроют в случае чего. Или решил отказаться?
Больше всего на свете мне хотелось крикнуть – «да»! Развернуться и уйти в свой тихий закуток, полный пыльных книг. Но нет, слишком