Мужчина ее мечты. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.
был не похож на испуганного или влюбленного человека. Больше всего он походил на человека, который рад, что ему удалось произнести заученную речь без запинки.
Вдруг он притянул Рону к себе и, прежде чем она успела остановить его, прильнул к ее губам.
На миг Рона замерла, пытаясь понять, как она к этому относится. Поцелуй лорда Роберта вознес ее к небесам, наполнил безграничным счастьем, заставил ее сердце вырываться из груди от восторга?
Нет.
Девушка резко повернула голову, но он не отпустил ее. Более того, лорд Роберт обнял ее еще крепче, намереваясь снова поцеловать. Его губы скользнули по щеке Роны, и он попытался повернуть ее к себе лицом, но девушка не поддалась.
– Скажите же, что любите меня и станете моей женой! – проскрежетал он.
– Я не… могу… этого сделать, – ответила Рона. – Потому что… я вас почти не знаю, и я… не думала… о вас… в этой роли.
Сказано это было несколько неуверенно, и лорд Роберт опять взялся за свое.
– Вы должны думать обо мне. Я заставлю вас думать обо мне. Я заставлю вас мечтать обо мне и знаю, что после свадьбы мы будем жить счастливо.
Он бы притянул ее к себе и снова поцеловал, но Рона ловко ослабила его объятия и сказала:
– Я подумаю. Я дам вам знать о своем решении, но мне нужно время на размышления.
– Зачем думать о том, что и так очевидно?! – с нетерпением в голосе воскликнул лорд Роберт.
Раздражение Роны росло.
– Для меня это не так очевидно, – сказала она.
– Это потому что вы смотрите не с той стороны, – пояснил он. – Если хорошенько разобраться, наш брак имеет смысл.
Рона уставилась на него, гадая, действительно ли он считает, что мужчины должны делать предложение именно так.
– Он выгоден для всех, – продолжил лорд Роберт. – Ваш отец уже дал свое благословение…
– Что? – Рона возмущенно вскочила на ноги. – Вы разговаривали с моим отцом, прежде чем поговорить со мной?
– Конечно. Я же не могу жениться на вас без его согласия.
– Вы не можете жениться на мне без моего согласия! – выпалила она. – По-моему, сказано уже достаточно. Я подумаю над вашим невероятно лестным предложением, – произнесла она насмешливо, впрочем сомневаясь, что ему хватит проницательности это понять. – И сообщу вам о своем решении. А теперь я возвращаюсь в дом.
– Мне кажется, вам следует задержаться и дослушать меня до конца, – твердо произнес лорд Роберт. – Быть может, я выразился не совсем ясно. Я уже говорил, что люблю вас, но мне стоило подробнее рассказать вам о… э-э-э… глубине своего чувства. Уже довольно давно мои мысли и мечты полны вами…
– Уверяю вас, – торопливо прервала его Рона, – нет никакой необходимости об этом рассказывать. Поговорим позже.
Он протянул руку, чтобы удержать ее, но она отпрянула и со всех ног бросилась к дому. У нее голова шла кругом, и не только от сделанного предложения, но и от того, что лорд Роберт, оказывается, договорился обо всем с ее отцом за ее спиной.
«Как будто меня