Группа крови. Война сапфиров. Елена БолотоньЧитать онлайн книгу.
дверь, пропуская меня вперед.
Я зашла на виллу и чуть не ахнула. Пожалуй, если это и тюрьма, то для узников королевских кровей, не иначе. Богатое убранство дома, настоящая деревянная дорогая мебель. Никаких супертехнологичных вещей, экономящих пространство. Поднимаясь по винтовой лестнице на второй этаж, я вспомнила об орейле и тихонько шепнула:
– Включись!
В ухе раздался щелчок и шипение. Вот черт! Связи нет. Собственно, а что я хотела? Оказаться самой умной? Не получилось.
– Здесь ты будешь жить, – и Ди-ди показала мне спальню.
Светлая и просторная комната, двухспальная кровать под балдахином и балкон! Я выскочила на него и ахнула от восторга:
– Как здесь красиво! – передо мной над пальмами простирался безбрежный океан, как на красивой открытке. – Ди-ди, что это за место? – Я медленно повернулась к сероглазой хрупкой девушке. – Мы на Земле?
– Конечно на Земле.
– Измерение Солнца?
– Солнца, солнца. – Дифдианка начала улыбаться.
Вот это я сглупила… Мне стало неуютно под насмешливым взглядом ее раскосых глаз.
– Что я сказала смешного?
– Видимо, ты никогда не проходила через портал.
– Не успела. Ди-ди, где мы?
– Кушать хочешь? – вопросом на вопрос ответила горничная.
– Немного… – вспомнила, что с утра даже не завтракала.
– Пойдем, покажу тебе кухню и дом.
Первый этаж, длинный коридор, столовая, темно-коричневая деревянная дверь.
– Это владения Лайна. Кухня. Он очень любит порядок!
Вдруг из-за шкафа раздался жуткий грохот, и на пол вместе со стулом свалился толстый лягуд. Он как мячик быстро вскочил, отряхнулся, поправил полы своей золотой сутаны и улыбнулся.
– Лайн Шах, местный повар, – галантно представился, протягивая руку.
– Евгения со Лярина, местная узница, – улыбнулась в ответ.
– Ну, детка, ты не видела настоящих тюрем. – Лягуд потер ушибленный живот, морщась от боли. – Так я и знал, что красную плесень не нужно так высоко ставить.
– Красную плесень?
– Редкая специя Шахривара. Местные очень ее любят. – Он держал в руке прозрачную банку с белым веществом.
Мари была права – плесень называется красной, а на вид мука мукой. Судя по всему, местные – это жители острова – парочка дифдианок, шахриварец и охрана. Теперь и я, собственной персоной.
Ди-ди потянула меня за руку к массивному столу посреди кухонной залы.
– Садись. Лайн, есть что перекусить?
– Вон, возьми с противня тарталетки.
В мгновение ока передо мной на блюдце красовалась выпечка. Ди-ди вытащила из холодильника огромную банку.
– Белковый джем. Пробовала?
– Не-а, – ответила я, опасливо разглядывая горчичного цвета кашу.
– Попробуй. Это мне прислали родственники с Дифды. Наша вкусняшка.
Хотела я ей сказать, на что похожа эта вкусняшка, но не хотелось портить отношения с людьми, которых еще не знаешь. Кто знает, вдруг обидятся? Намазав тонким слоем печеньку, я откусила