Les promeses – Обещания. Криминальная мелодрама. Ирен БеннаниЧитать онлайн книгу.
и находился сейчас с нами.
Под звуки быстрых мелодий мы танцевали – казалось, вначале у Альберта с Татьяной было хорошее настроение. Но поведение подруги испортило впечатление о ней. Альберту было непривычно наблюдать за тем, что ее приглашали другие мужчины, знакомые с ней до него.
– Почему ты ведешь себя так, словно я здесь пустое место?
Он схватил ее за плечо и развернул лицом к себе, она посмотрела на него удивленно: только что она заигрывала с мужчиной, сидящим неподалеку.
– Убери свои руки, ты ведешь себя как мужлан.
– Что ты сказала, кто ты такая?
Но вот Валера пришел, и, увидев его среди вечерней публики, я окликнула Валеру. И улыбка осветила наши лица – как хорошо же было в эти минуты!..
Это было наше первое свидание. Желтое платье красиво обнажало мои плечи, казалось, нарочно не слушая своей хозяйки, и, повинуясь взгляду моего собеседника, оно сползало вниз. Мы медленно скользили в танце.
– Какие безобразные мужчины окружают вас. Их формы давно расплылись.
Я посмотрела по сторонам, только сейчас, после его замечания, обратив внимание на окружающих мужчин, или сегодня не видела перед собой других.
– Только ты, радость моя, ты в такой поре – тебе подходит любой возраст.
– М-м-м-м…
– Вы только посмотрите на Татьяну, – прервал нас возмущенный Альберт. – Что она себе позволяет.
– Не понял, ты что? Кто тебе позволяет повышать на нее голос?
Темпераментный характер Альберта проявлялся все ярче.
– А что ей надо? Она танцует с другими мужчинами, когда я сижу здесь.
– Ирис, и давно это с Альбертом происходит? Он ей хамил?
– Мне очень неловко на это смотреть и слышать… Кем он себя вообразил? Хорошо, что ты успел подойти, так как у меня не было полной уверенности, что я смогу тебя дождаться.
– К чертовой матери, Альберт, убирайся! У меня есть принцип, который тебе известен. Чтобы больше тебя не видел, завтра ты купишь себе обратный билет.
– Конечно, это из-за нее?!
– Она женщина, и женщине позволено все.
Альберт быстро поднялся, и больше мы его не видели.
Я всегда мечтала о таком мужчине, о джентльмене не на словах, а в поступках, понимая, что последствия отъезда Альберта не останутся незамеченными, скорее воспримутся как самоуправство. Валера открывался мне с другой стороны: раньше я видела его как человека с непреодолимой дистанцией в общении, теперь она неумолимо сокращалась. Я ощущала его особое обаяние и безграничное внимание ко мне. Все во мне было важным для Валеры: мой взгляд, мое настроение и минутные перемены его. Часто я смотрела на него и замечала, как ему хочется меня развлечь и как искусно это у него получалось.
Он рассказывал мне о Кубе, играх, которыми развлекали туристов в отелях. Валера любил праздники, и ему нравилось их устраивать. С ним было легко. Вечерами мы гуляли по набережной,