Тайна семи циферблатов. Агата КристиЧитать онлайн книгу.
Я так и думал, миледи, – осознал свой верх Макдональд.
– Да, – окончательно уступила леди Кут. – Да, конечно.
– Я был уверен, что вы поймете, миледи, – добавил Макдональд.
– О, конечно, – повторила леди Кут.
Макдональд притронулся к своей шляпе, повернулся и удалился.
Леди Кут обреченно вздохнула и посмотрела ему вслед.
Джимми Тесайгер, насытившись почками с беконом, вышел на террасу, остановился рядом с леди Кут и тоже вздохнул, но совершенно по-другому.
– Славное утро, а? – заметил он.
– Да? – переспросила леди Кут. – О да, думаю, что да. Я не заметила.
– А где все? Катаются на озере?
– Думаю, да. Я хочу сказать, не удивилась бы, если бы так оно и было.
Леди Кут резко повернулась и поспешила в дом. Тредуэлл вошел следом и занялся кофейником.
– Скажите, – спросила леди Кут, – мистер… э… мистер…
– Уэйд, миледи?
– Да, мистер Уэйд. Разве он еще не спустился?
– Нет, миледи.
– Уже очень поздно.
– Да, миледи.
– О боже. Я надеюсь, он когда-нибудь спустится, Тредуэлл?
– Несомненно, миледи. Вчера мистер Уэйд спустился в половине двенадцатого, миледи.
Леди Кут мельком взглянула на часы. Было без двадцати двенадцать.
– Не везет вам, Тредуэлл. Нужно все убрать, а к часу уже накрыть стол для ленча.
– Я знаком с привычками молодых джентльменов, миледи.
Возражение было хоть и вежливым, но явным. Так кардинал Святой Церкви мог бы упрекнуть язычника или атеиста, нечаянно преступившего нормы, предписанные великой верой.
Вторично в это утро леди Кут чуть не покраснела. Но тут, к ее облегчению, внезапно отворилась дверь и в комнату заглянул серьезный молодой человек в очках:
– Вот вы где, леди Кут. Сэр Освальд хочет вас видеть.
– Иду, мистер Бейтмен.
И леди Кут поспешила из комнаты.
Руперт Бейтмен, личный секретарь сэра Освальда, направился через стеклянную дверь в ту сторону, где грелся на солнышке Джимми Тесайгер.
– Привет, Орангутанг, – сказал Джимми. – Думаю, пора пойти потрепаться с подружками. Ты идешь?
Бейтмен покачал головой и, пройдя по террасе, свернул в дверь библиотеки. Джимми довольно усмехнулся его удаляющейся спине. Они с Бейтменом вместе учились в школе, Бейтмен и тогда был серьезным мальчиком в очках, которого прозвали Орангутангом совершенно без всяких на то причин.
Орангутанг, размышлял Джимми, остался таким же ослом, каким был и раньше. Слова «жизнь истинна и серьезна», должно быть, написаны специально для него.
Джимми зевнул и медленно побрел к озеру. Там были три девушки, самые обычные: две темноволосые с короткой стрижкой и одна блондинка, но тоже коротко подстриженная. Ту, которая хихикала больше всех, звали, как ему удалось расслышать, Хелен, другую – Нэнси, а к третьей почему-то обращались – Конфетка. С ними были двое друзей Джимми – Билл Эверслей и Ронни Деврё, которые лишь ради красивых глаз состояли на службе в министерстве иностранных