Опасное притяжение. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.
высочество.
– Прошу прощения, что заставила вас ждать, – извинилась Ола, – но я старалась принарядиться для вас.
Герцог, рассмеявшись, заметил:
– Вы напрашиваетесь на комплименты. Однако вам ведь известно – вы великолепно выглядите. Надеюсь, ужин будет достоин вас.
Тут Оле пришло в голову, что в ресторане ей окажется трудно думать о чем-то, кроме этого мужчины, но она знала: подобные мысли не к лицу юной леди. Отогнав их, девушка сказала просто:
– Мне не терпится поесть английской еды в английском ресторане. Это само по себе удовольствие, с которым я, к сожалению, пока не знакома.
Она говорила осторожно, не забывая придавать речи кобургский акцент, который слышала от матери и Греты.
– Тогда идемте! Моя карета ждет вас, – ответил герцог. – Я ужасно огорчусь, если вы не запомните этот вечер как один из лучших вечеров королевского юбилея.
– Уверена, так и будет, – сказала Ола и улыбнулась Грете, которая в ответ сделала книксен.
Потом герцог взял девушку под локоть, и вместе они вышли из гостиницы.
«Свершилось, – думала она. – Вот и настал тот славный миг торжества, который я обещала себе, затевая это предприятие».
Карета герцога поразила ее великолепием: на дверях – родовые гербы, на козлах – лакеи в ливреях цветов рода Камборн.
Когда они ехали по запруженной Пикадилли, Ола с интересом выглядывала в окно, наблюдая за толпами прохожих. Так много огней. Так много суеты и волнения. После скучной жизни в шотландской глубинке увидеть это было все равно что погрузиться в сказочный сон.
– Это великолепно, – зачарованно прошептала она.
– Столица Олтеницы, надо полагать, не сильно отличается? – осведомился герцог.
Ола, заметив ловушку, быстро нашлась с ответом:
– Ни одна из столиц не идет в сравнение с Лондоном. Все знают, что это самый большой и яркий город в мире. В нем сосредоточены искусство, наука, музыка, театр. Наша маленькая столица в сравнении с ним – обычная деревенька.
Ола надеялась, что герцог не спросит, как называется «маленькая столица», потому что воображение ее пока исчерпалось. К счастью, он не стал вдаваться в эту тему.
– В самом деле, сейчас Лондон красив как никогда, – согласился герцог. – Распушил перышки, чтобы произвести впечатление на гостей. Но этот город мне нравится и в другое время, когда он имеет свой обычный вид. Сегодня я поведу вас не в большой роскошный ресторан, а в маленький, на тихой улочке, который посещают только знатоки. Там будет достаточно уединенно. Если, конечно, вас это не смущает. Быть может, вы бы предпочли, чтобы вокруг было много людей?
Ола, весело рассмеявшись, сказала:
– Но, сэр, известно, что в Англии все джентльмены благородны. Чего мне бояться?
– Я думаю, даже в Англии джентльмен может поддаться чувствам, – обронил он.
– Каким чувствам? Мы же только что познакомились, – лукаво улыбнулась девушка. – Мне нечего бояться.
Говоря это, она