Эротические рассказы

Тайпан. Джеймс КлавеллЧитать онлайн книгу.

Тайпан - Джеймс Клавелл


Скачать книгу
вопросу.

      Робб рывком повернулся к Перри:

      – У тебя на борту чума? Ради Создателя, почему же ты не поднял «Желтого Джека»?

      – Разумеется, у меня на борту нет никакой чумы! Чума была в Шотландии, с тех пор уже прошли месяцы. – Перри вдруг замолчал. – «Багровое облако»! Они что, еще не прибыли?

      – Опаздывают на четыре недели. Ни слова, ни весточки – ничего. Что произошло? Ну же, говори.

      Перри посмотрел на Кулума:

      – Мне рассказать ему обо всем, Кулум, сынок, или ты все расскажешь сам?

      – Где отец? – спросил Кулум у Робба.

      – На берегу. Он ждет на берегу. В долине. Ради всего святого, что случилось, Кулум?

      – Чума пришла в Глазго в июне, – тупо глядя в пол, начал Кулум. – Говорят, ее опять привезли на корабле. Из Бенгалии. Сначала Сазерленд, потом Эдинбург, потом докатилось и до нас в Глазго. Мама умерла, Иэн, Лечи, бабушка… Уинифред так слаба, что долго не протянет. Дедушка присматривает за ней. – Он беспомощно шевельнул рукой и опустился на подлокотник кресла. – Бабушка умерла. Тетя Ютения, все малыши и ее муж. Десять, двадцать тысяч человек умерли за два месяца. Потом, в сентябре, чума пропала. Просто так, взяла и кончилась.

      – Родди? Что с Родди? Мой сын мертв? – спросил Робб дрожащим голосом, и его лицо исказилось от боли.

      – Нет, дядя. С Родди все хорошо. Болезнь его даже не коснулась.

      – Ты уверен, Кулум, уверен? Мой сын здоров?

      – Да. Я видел его накануне отъезда. Очень немногие из его школы заболели.

      – Слава Богу! – Робб содрогнулся, вспомнив первую волну чумы, которая, возникнув неведомо откуда, прокатилась по Европе десять лет назад. Пятьдесят тысяч смертей в одной только Англии. Миллион – в Европе. Тысячи в Нью-Йорке и Новом Орлеане. Некоторые называли эту болезнь каким-то новым именем – холера.

      – Твоя мать умерла? – переспросил Робб, словно не веря. – Иэн, Лечи, бабушка?

      – Да. И тетя Сьюзан, и кузина Клер, и тетушка Ютения, кузен Дональд, и маленький Стюарт, и… – Он умолк, и в каюте настала жуткая тишина.

      – Когда я пришел в Глазго, – нервно заговорил Перри, – ну, наш Кулум был совсем один. Я не знал, что делать. Решил вот, что будет лучше взять его с собой. Мы отплыли на месяц позже «Багрового облака».

      – Ты поступил правильно, Исаак. – Робб услышал свои слова как бы со стороны, словно их произнес кто-то другой. Как он сможет сказать обо всем Дирку? – Ну что же, мне, видно, пора возвращаться. Я дам вам знать, когда можно будет сойти на берег. Пока вам лучше оставаться на корабле.

      – Нет! – Слово возникло откуда-то из глубины, будто Кулум разговаривал с самим собой. – Нет! Я поеду на берег первым. Один. Так будет лучше. Я увижусь с отцом наедине. Я должен сказать ему. Я поеду на берег один. – Он поднялся и, тихо ступая, прошел к двери; корабль размеренно покачивался, был слышен мягкий плеск волн о борт. Кулум вышел. Потом вспомнил о чем-то и вернулся в каюту. – Я заберу депеши, – тихо сказал он своим высоким голосом. – Отец захочет прочитать депеши.

      Когда баркас отчалил от «Грозового облака»,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика