Верные, безумные, виновные. Лиана МориартиЧитать онлайн книгу.
зачем Оливер поощряет Холли в собирательстве камней, если она поделилась с ним своими тревогами, и, во-вторых, Холли может обидно осадить его, как это бывает у детей. Клементина говорила Эрике, что Холли любит сама находить камни (бóльшая часть из них – это обыкновенные грязные камешки из сада) и не проявила ни малейшего интереса к небольшому полудрагоценному камню, который ей подарил замечательный отец Клементины, пытавшийся пробудить в Холли любознательность (к камню была прикреплена карточка со сведениями о его геологических свойствах).
Холли взяла камень у Оливера и, прищурив глаза, принялась его рассматривать.
– Это хороший камешек, – проговорила она и, открыв сумочку, пополнила свою коллекцию.
Эрика с облегчением выдохнула.
Оливер с ликующим видом выпрямился, поправляя брючины.
– Что нужно сказать? – спросила Клементина.
– Спасибо, Оливер. – Говоря это, Холли сердито посмотрела на мать. – Я и так сказала спасибо.
Клементине следовало дать Холли шанс, а не встревать раньше времени.
Эрика захлопала в ладоши:
– У меня есть для вас игровой столик!
– Здорово! Правда, девочки? – произнесла Клементина притворно-веселым тоном, как будто Эрика предложила детям нечто неподходящее и скучное, вроде вязания крючком.
– Смотрел вчера игру? – спросил Сэм у Оливера.
– Ну конечно, – ответил Оливер с видом человека, намеревающегося сдавать экзамен, к которому усердно готовился.
По сути дела, он смотрел накануне игру только для того, чтобы ответить на вопрос Сэма. Как будто, если он изобразит интерес к спорту, это повлияет на исход сегодняшней встречи.
У Сэма был довольный вид. Обычно разговоров о спорте с Оливером не получалось.
– А как та подножка в первом тайме, а?
– Сейчас же прекратите! Мы не хотим разговаривать о футболе! – вмешалась Клементина. – Положите конец нашим мучениям. О какой такой тайне нам надо поговорить?
Эрика заметила, что Оливер запаниковал. Они по-прежнему топчутся на месте. Не так это должно было происходить.
– Мы не скажем ни слова, пока каждый спокойно не усядется на свое место, – сказала Эрика.
Может быть, таблетка уже подействовала. Сердце билось ровно.
– О-о, какая herrschsüchtige Frau! – воскликнула Клементина.
– Что это такое? – спросила Холли.
– Это значит по-немецки «командирша», – ответила Эрика. – Удивительно, что твоя мама помнит такое длинное слово. Попросим ее сказать его по буквам?
Когда им было по тринадцать, Эрика с Клементиной изучали в школе немецкий и пристрастились к немецким ругательствам. Они наслаждались резкой трескотней звуков этого языка. Иногда они пихали друг друга, но несильно, чтобы чуть-чуть потерять равновесие.
Это было одно из немногих общих увлечений.
– Только потому, что у нее оценки были лучше.
Клементина закатила глаза.
– О-о, всего двадцать оценок