Шелковый поцелуй. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.
по бокам, и мсье Винсент начал накручивать пряди ее волос на бесчисленные крошечные бигуди.
В этот момент Вайра взглянула на часы. Было уже двадцать минут девятого. Разочарование, огорчение, досада охватили ее, придя на смену возбуждению.
Ну что ж, значит, остается одно – позвонить и сказать, что она не сможет прийти.
Вайре потребовалось все ее мужество, чтобы, преодолев смущение и робость, проговорить:
– Можно мне… позвонить?
– Ну конечно, – улыбнулся мсье Винсент.
Взяв с соседнего столика телефон, он поставил его перед Вайрой.
– Мне нужен… телефонный справочник, – пролепетала она.
Мсье Винсент принес справочник.
– Найти вам номер? – спросила мадам Рене.
– Нет, благодарю вас, я сама.
Вайра торопливо листала страницы, пока не нашла номер телефона «Серой кошки».
Она набрала номер и, ожидая ответа, остро почувствовала рядом с собой присутствие двух посторонних людей.
Она испытывала ужасное смущение при мысли, что они услышат ее разговор с Пьером.
– Алло! Алло!
На другом конце провода был явно иностранец.
– Это «Серая кошка»? – спросила она. – Не могла бы я… нет, не могли бы вы… передать сообщение мсье Пьеру де Шалайе?
– Граф здесь, мадам, – ответили ей. – Вы желаете с ним поговорить?
– Нет, нет, – торопливо проговорила Вайра.
Она просто не могла говорить с ним в присутствии мадам Рене и мсье Винсента.
– Передайте ему, пожалуйста, что… мисс Милфилд очень сожалеет, но… но она не сможет прийти. Скажите ему, что она завтра уезжает во Францию.
– Мисс Милфилд не может прийти сегодня вечером, и она завтра уезжает во Францию. Я вас правильно понял, мадам?
– Да… да, – ответила Вайра лишенным всякого выражения голосом. Неизвестно почему, ее охватило такое чувство, словно она отказалась от чего-то необычайно важного.
Она сама отказалась от этого подарка судьбы. И с этим ничего нельзя было поделать.
– Благодарю… благодарю вас, – сказала она и положила трубку.
Не глупо ли было отказаться от разговора с Пьером, подумала она. Возможно, было бы утешением услышать, как он выражает свое разочарование.
Нет, нет, все это было слишком сложно. Помимо всего в глубине души она побаивалась его чересчур откровенного восхищения. Бесполезно думать о Пьере или о любом другом мужчине, когда ей предстояла ответственная работа, которую она должна была успешно выполнить.
А как некрасиво было бы взять тысячу фунтов, а если представить себе, сколько могли стоить ее туалеты! А ведь были еще и шляпы и другие вещи, которые мадам Рене обещала доставить ей завтра утром.
Когда она была в салоне Мартина Майлса, сняли мерку с ее ноги, а мадам Рене сказала ей, что уже заказаны белье, ночные рубашки, сумки и перчатки и все это должно быть доставлено к ней на квартиру завтра утром.
Голова у Вайры кружилась, когда мсье Винсент выключил наконец фен и начал