Рыцарский турнир. Морган РайсЧитать онлайн книгу.
скакать, думая, что это никогда не закончится, как в друг, наконец-то, к своему невообразимому счастью, он выехал наружу. Его люди появились вслед за ним по другую сторону стены, в Великой Пустоши, которая встречала их огромным небом и пустотой. Песчаная Стена потихоньку стихла, когда они отъехали дальше, и вокруг снова воцарился покой. Кендрик заметил, что люди с Перевала смотрели на его и его спутников с удивлением.
"Думал, мы не выживем?" – спросил Кендрик Нейтена, поймав его изумлённый взгляд.
Тот пожал плечами.
"Мне всё равно", – ответил он и помчался дальше вместе со своими людьми.
Кендрик, Брандт и Атме переглянулись, в очередной раз дивясь этим людям с Перевала. Кендрик предчувствовал, что завоевать их доверие будет долгим и трудным делом. Ведь он и его соотечественники были здесь чужаками, и, к тому же, именно они оставили след, который доставлял всем неприятности.
"Прямо по курсу!" – крикнул Колдо.
Кендрик посмотрел вперёд и увидел след, тропу, оставленную им и другими изгнанниками из Кольца. Отпечатки их ног, затвердевшие в песке, вели к горизонту.
Колдо остановился у места, где следы обрывались, и все остальные тоже придержали коней, давая тем отдышаться. Все внимательно изучали землю.
"Я думал, пустыня их сотрёт", – сказал Кендрик удивлённо.
Нейтен усмехнулся в ответ.
"Эта пустыня ничего не стирает. Здесь не бывает дождей, и она помнит абсолютно всё. Эти ваши отпечатки привели бы их прямиком к нам, и Перевал ждал бы крах".
"Прекрати на него наседать", – мрачно, но властно сказал Колдо Нейтену.
Все обернулись к нему, и Кендрик ощути прилив благодарности.
"С чего это?" – возразил Нейтен. "Эти люди создали эту проблему. Я сейчас мог быть в безопасности у себя дома".
"Не перестанешь – отправлю тебя домой прямо сейчас", – сказал Колдо. "Я исключу тебя из нашей миссии, и тебе придётся объяснять Королю, почему ты неуважительно обращался с назначенным им командиром".
Нейтен сник, опустил глаза и отъехал в другой конец группы.
Колдо взглянул на Кендрика и кивнул ему с уважением, как один командир другому.
"Я приношу извинения за неподчинение своих людей", – сказал он. "Уверен, ты знаешь, что командир не всегда может уследить за каждым словом подчинённых".
Кендрик уважительно кивнул ему в ответ, восхищаясь Колдо даже больше, чем прежде.
"Эту тропу оставил твой народ?" – спросил Колдо, глядя под ноги.
Кендрик кивнул.
"Судя по всему, да".
Колдо вздохнул развернулся и посмотрел в направлении следов.
"Мы пойдём по ней до конца", – сказал он. "А оттуда пойдём обратно и сотрём все следы за собой".
Кендрик был озадачен.
"Но разве мы сами не оставим новый след на пути назад?"
Колдо жестом указал на странные, похожие на грабли, приспособления, пристёгнутые сзади к лошадям его отряда.
"Метёлки", – пояснил Людвиг, присоединяясь к Колдо. "Они заметают следы, когда мы едем".
Колдо