Спасти Элвиса. Эдуард ВеркинЧитать онлайн книгу.
если точнее сказать, на руках) огроменную крысу. Она была раза в два больше обычной. То ли разожравшаяся просто, то ли порода. На шее что-то болталось. Стеклянное, кажется.
– Что это? – спросил я.
– Слезы Элвиса, – пояснил Питер.
– Что?!
– Слезы Элвиса, – повторил Питер.
– Это как?
– Элвис ведь очень был добрый человек, – сказал Питер. – На самом деле добрый. Он дарил многим машины, квартиры, драгоценности. Но его поклонники хотели чего-то большего, ведь настоящему ценителю важно другое, нематериальное. И поэтому Элвис каждый день наплакивал небольшой пузыречек слез, а потом, на концертах, он кидал их в толпу поклонников. И у нашей Мэри как раз был такой пузыречек.
Я с удивлением поглядел на Тоску. Та пожала плечами. Нет, мне определенно никогда не понять девчонок. Хранить пузырек со слезами Элвиса. Да уж…
– Она хранила его как раз на шее своей любимой крысы.
Хранить пузыречек со слезами Элвиса на шее любимой крысы…
Это что-то.
– Оригинально, – сказал я. – Очень оригинально…
Дело обещало быть веселым.
Тоска уставилась на меня с непонятной надеждой, раньше я в ней не замечал отсутствие чувства юмора.
– Ты поможешь? – с надеждой спросила Тоска. – У нас всего два дня…
– Только ради тебя, дорогуша.
Она хотела сказать «я тебе не дорогуша», но передумала. Ради нашей вечной дружбы со штатом Оклахома, столица Оклахома-сити. Оклахома. Меня преследует теперь Оклахома, будь она неладна, зря я ее вспомнил.
– Спасибо! – проникновенно сказал Питер. – Мне Антонина много про тебя рассказывала.
Интересно, когда это она успела?
– Тогда нам надо идти, – сказал я.
Тоска набрала воздуха и выдохнула:
– Я думаю, первым делом надо определить круг подозреваемых…
– Первым делом – место преступления, – перебил я. – И вообще, Антонина, если ты думаешь сама командовать, то тогда зачем меня надо было приглашать?
– Ладно, ладно, – Тоска сдулась. – Ты начальник.
Питер тоже против этого ничего не имел.
– Ну что ж, – я подцепил из банки шпроту, – в залог успеха нашего предприятия давайте съедим по шпротине.
И отправил рыбешку в рот. Питер с недоумением поглядел на Тоску. Тоска кивнула. Делай, мол, как говорит этот дурачок.
Мы съели по шпротине и отправились на место преступления.
Глава 3
Элвис, гуд бай
Школа № 18 продолжала встречать нас гостеприимным лозунгом, цветочками, гирляндами, прочей ерундой. Мы вошли. Я с умным шерлок-холмсовским видом принялся осматривать вестибюль, хотя прекрасно понимал, что осматривай его не осматривай – толку никакого не будет. Но я все же походил вдоль раздевалки, вдоль наглядной агитации на стенах, сказал три раза «так-так» и один раз «все понятно» и «гхм» без счету.
Вестибюль без американцев оказался тревожным помещением – агитация вся какая-то странная: что делать в случае пожара, в случае атомного удара, в случае наводнения и