Эротические рассказы

Стерва. Ирада НуриЧитать онлайн книгу.

Стерва - Ирада Нури


Скачать книгу
некому. Вот, и давай она звонить домой почти забытым родственникам, мол, одна, я тут, как перст, присылайте сестру, и жилетку побольше, плакаться буду.

      Ну, а что я? Документы она мне выправила, визу оформила. Собрала я свой нехитрый скарб, попрощалась с отцом и матерью, и отправилась в далёкую Америку, сестру из беды вызволять.

      А сестра, меня и не узнала. Стоит, ждёт. Я к ней подхожу, а она мне по-английски:

      – Мисс, вы ошиблись, я сестру жду.

      Ну, и смеху было! Катька-то с годами, всё больше на мать походить стала, а я на бабку Аксинью, мать отца. Говорят, и характером в неё пошла, Боже упаси!

      В отличие от сестры, роста я не высокого, хотя и тоньше в разы, да, и шевелюра у меня не светлая, а каштановая с рыжиной. Цвет глаз, и тот у нас разный: У неё зелёный, а у меня отцовский синий.

      Короче, стоим мы рядом друг с другом, а у нас ни одной общей черты, будто и не сёстры вовсе.

      Ну, Катерина быстро опомнилась, вспомнила, какой я была десять лет назад, признала. А, как признала, так слёзы буйным потоком и полились. Рассказала, как муженёк над ней все эти годы измывался, про его измены, и про то, как приходится терпеть всё это из страха остаться на улице. Единственное, на что она смогла решиться, это, в знак протеста, временно переехать в отель, а вдруг Говард заскучает, и осознает свою ошибку.

      Ага, держи карман шире.

      Я её, конечно, утешала, как могла, а сама при этом думала, как бы я поступила на её месте. И решение пришло само собой. Катюха, долго сопротивлялась, но от шанса отомстить отказаться не могла.

      Мы, конечно, очень сильно рисковали, но попробовать всё же было нужно.

      И вот, я, выведав с помощью сестры где будет обедать неверный родственник, во всеоружии отправилась туда же.

      Его, я узнала сразу же. О, единожды увидев подобные уши, их уже ничем из памяти не вытравишь.

      Он был не один. Его спутницей была невысокая девица, с вытравленными "а ля Монро" платиновыми волосами. Но, скажу вам честно, против меня у неё не было никаких шансов.

      Я села за столик напротив и заказала мартини. Я заметила, каким заинтересованным взглядом он окинул меня. О, да, это была игра по моим правилам. Дома я на спор и не такое творила.

      Поймав очередной его взгляд, я, ослепительно улыбнувшись, салютовала ему бокалом.

      Ой, вы бы его видели. Говард засмущался, сбился с речи, и его спутница недоуменно следила за тем, как, сначала его лицо, затем уши и шея стали пунцовыми. Он стал прятать от неё глаза.

      Воспользовавшись моментом, я подозвала официанта, и попросила поставить от моего имени перед Говардом бокал с шампанским, и пригласить его за мой столик.

      Я не очень хорошо его знала, и у меня было очень мало времени на подготовку. Мысленно приготовилась сосчитать до пятидесяти, и, если он не примет моего приглашения, можно будет полагать, что эту партию я проиграла.

      Говард опустился на соседний стул, на счёте – девять!

      Глава 3

      Ах, Говард, Говард…

      Мне потребовалось ровно две недели для того, чтобы совершенно свести


Скачать книгу
Яндекс.Метрика