Лесничая для чародея. Марина КомароваЧитать онлайн книгу.
не могла, что произойдет утром.
…Ночь прошла на удивление тихо и спокойно. Когда я проснулась, Ализара рядом не было. Совокот деловито чистился, сидя рядом на кровати. Услышав, что я уже не сплю, посмотрел на меня своими огромными желтыми глазами.
– Ур-ху? – выдал он странный звук, напоминавший мурчание кота и уханье совы одновременно.
При этом интонация была столь недоуменно-вопросительная, что я не выдержала и расхохоталась. Шерл это понял своеобразно. Громко мявкнув, вдруг подпрыгнул на всех четырех лапах и опустился прямо на меня.
Я вскрикнула от неожиданности. И… тяжести. Ничего себе зверюшка! Шерл невозмутимо улегся на мне и довольно щелкнул клювом. Вблизи это выглядело весьма… устрашающе.
– Слезь, а? – тихо попросила я, пытаясь мягко спихнуть совокота с себя. – Я буду себя хорошо вести, обещаю.
– Ур-ху? – прозвучало с любопытством.
– Да честное слово!
Круглые глаза посмотрели на меня с легким неодобрением.
В комнату вдруг постучали. Шерл царственно положил лапы на мою руку и дернул хвостом, всем видом показывая, что не рад гостям.
– Ну нет, дружочек, – хмыкнула я и тут же крикнула: – Войдите!
Дверь тут же распахнулась, и на пороге появилась тетушка Жива. Начала было улыбаться, но, увидев Шерла, прикрикнула на него, подлетела и хлопнула его по бедру. Шерл обиженно мявкнул и спрыгнул на пол.
– Безобразник! – возмутилась она. – Это ж надо такое устроить! – Посмотрела на меня и покачала головой: – Кошмар. Ализар ему потакает во всех прихотях, вот и имеем наглое и самодовольное животное!
– Мяу!
– Ты мне тут поговори еще! – пригрозила ему тетушка Жива пальцем.
Я невольно захихикала, совокот же принял совершенно невинное выражение морды, подошел к ней и начал тереться о ноги.
– Да покормлю тебя, покормлю, – буркнула тетушка Жива.
– Весело у вас тут, – заметила я.
Она развела руками:
– Такой дом, милая. Так что у нас тут всегда так. Надеюсь, ты не принимаешь все близко к сердцу.
Я покачала головой и села на кровати:
– Что вы, я люблю животных.
– Да уж, – вздохнула тетушка Жива. – Точно, что животных…
При этом почему-то возникло ощущение, что в последнее слово она вложила куда больший смысл, чем тот, на который бы мог рассчитывать один бедный совокот.
– Ой, что это я?! – всплеснула она руками. – Совсем тебя заговорила. Давай-ка быстро приведи себя в порядок и завтракать.
– А Ализар? – спросила я первое пришедшее в голову.
– Ализар проверяет своих подчиненных в лесу, – охотно ответила тетушка Жива. – К завтраку или чуть попозже вернется. – И неожиданно хитро улыбнулась: – Что, соскучилась?
Я закашлялась и тут же перевела разговор на другую тему:
– Как пройти в купальню?
– Пошли, – махнула она рукой. – Покажу.
В этот раз я добралась до купальни куда быстрее и проще. Вчера явно Ализару хотелось