Грешная девственница. Луиза АлленЧитать онлайн книгу.
жители говорили, что вы граф. Должно быть, я их не так поняла.
– Я граф. Однако я никогда не состоял в браке и уж точно не знаю матери Алисы. – Лора тихо ахнула от удивления, а он, наверное, подумал, что столь неожиданный ответ смутил ее. – Не думаю, что ребенок должен страдать за грехи отца. Я не стану скрывать ее вдали от людских глаз, не допущу, чтобы люди думали, будто я стыжусь ее.
– Ни в коем случае. – Лора внимательно посмотрела на него и не без ехидства добавила: – К тому же девочка очень похожа на своего отца.
Эта колкость достигла цели. Лора почувствовала, как мышцы его рук напряглись, но и только, своего волнения он больше ничем не выдал.
– Вы правы, – согласился лорд Уикхем, не обращая внимания на тон, каким Лора сказала это.
Как странно вести подобный разговор со своим противником, в то время как он несет тебя на руках. Лора не могла определить, что он чувствует, его лицо было бестрастное, голос спокоен. Эйвери не мог ни в чем заподозрить ее, чем, наверное, и объяснялось его спокойствие.
Лора чувствовала запах его кожи и чистого белья.
Аромат мужского тела, ощущение крепких, сильных рук кружили ей голову.
Они достигли вершины склона. Лора уже вполне успокоилась, теперь ее занимало только одно – как ей вести себя с этим человеком.
Под широкими ветвями огромного кедра раскинулась зеленая лужайка. Окна, доходившие до самой земли, были распахнуты настежь. Дул весенний ветерок. Слуги вынесли стол, стулья и расположили их под деревом, расставили посуду на столе. Алиса что-то говорила лакею, тот слушал ее наклонившись и смотрел в ту сторону, куда показывала девочка.
– Какой очаровательный дом. – Он должен был стать ее домом. Ее домом, домом Алисы. Лора еще ни разу в нем не бывала, но Пирс рассказывал о нем в те короткие бурные дни, когда они встречались. Этот дом мог стать их любовным гнездышком вдали от шума людской суматохи Лондона. Гнездышком для них одних. Лора мечтала о том, как создаст свой семейный очаг, и ее герой, вернувшись с войны, обретет здесь любовь и покой. Она представляла, как Пирс, такой красивый и счастливый в пурпурном мундире, сидит под кедром, вытянув длинные ноги.
– Да, это чудесный дом. Он хорошо спланирован. Но маловат, если сравнить с Уикхем-Холл, да и само имение невелико, зато здесь плодородная земля.
– Значит, это не основное ваше имение? – спросила Лора, когда они остановились у стола.
– Нет. Оно досталось мне в наследство от кузена. Вот стул для вас. – Эйвери ждал, пока слуга устанавливал прочный стул с подлокотниками. Алиса, чуть покачиваясь от тяжелой ноши, опустила перед ним скамеечку для ног. – Вот так.
Лорд Уикхем ловко усадил Лору на стул, но вовсе не проявлял желания поскорее выпустить ее из своих рук. Лора наблюдала за ним из-под ресниц, пока он шел к своему месту. И с какой стати он подхватил ее на руки? Лора пока еще не прибегла ни к одной из своих уловок, чтобы обольстить его. Ей было не до того, она подавляла желание осыпать его обвинениями и упреками.
А если ей понадобится очаровать его? Достойно ли это – пойти на такое, испытывая к нему столь