Перед падением. Ной ХоулиЧитать онлайн книгу.
нахмурился еще больше:
– Успокойте меня. Скажите, что речь не идет о мертвой проститутке в номере какого-нибудь отеля.
– Это было бы еще полбеды. По сравнению с тем, что случилось, мертвая проститутка – цветочки.
Подняв голову, Дэвид увидел самолет, пролетавший высоко в небе над Эмпайр-стейт-билдинг, и ощутил сильнейшее желание оказаться на его борту и улететь куда угодно, лишь бы подальше. Проводив самолет взглядом, Уайтхед опустился в кожаное кресло и провел рукой по волосам.
– Этот кретин поставил на прослушку телефон Келлермана и какого-то конгрессмена. А может, и кого-нибудь еще. Я ушел в тот момент, когда он, как мне показалось, собрался огласить весь список.
Либлинг ослабил узел галстука.
– Когда вы говорите, что он «поставил на прослушку телефон Келлермана», то имеете в виду…
– У него есть знакомый. Этот тип, как я понял, работает консультантом в разведке. Как-то раз он сказал Каннингему, что может обеспечить ему доступ к чьим угодно телефонным разговорам и электронной почте.
– Боже!
Дэвид откинулся на спинку кресла и уставился в потолок.
– Вы должны с ним поговорить, – сказал он.
Либлинг кивнул и тихо произнес:
– Ему следует обратиться к личному юристу. Кажется, Билл пользуется услугами Франкена. Я ему позвоню.
Дэвид принялся барабанить пальцами по крышке стола. В этот момент он почувствовал себя старым и усталым.
– А если он прослушивал других конгрессменов или сенаторов? Впрочем, хватит выше крыши и того, что он шпионил за сотрудниками наших конкурентов.
Либлинг задумался над словами Дэвида. Уайтхед тем временем представил, как Рэйчел и Джей-Джей роют ямки на заднем дворе и сажают туда молодые яблоневые деревья. Ему, конечно, следовало взять месяц отпуска и отправиться отдыхать вместе с семьей. Сделав так, сейчас он сидел бы в саду в сандалиях на босу ногу, держал в руке стакан с «Кровавой Мэри» и смеялся всякий раз, когда Джей-Джей обращался бы к нему с вопросом: «Ну, в чем проблема, куриная гузка?»
– Эта история может нас потопить? – спросил он, прикрыв глаза.
Либлинг пожал плечами и сделал неопределенное движение головой.
– Его, во всяком случае, уж точно.
– Но мы, наверное, тоже понесем значительный ущерб?
– Вне всякого сомнения, – подтвердил Либлинг. – Такие вещи даром не проходят. По этому делу могут быть проведены специальные слушания в конгрессе. И уж, во всяком случае, ФБР наверняка сядет нам на хвост года на два. Возможно, они поставят вопрос об отзыве лицензии на телевещание.
Дэвид немного подумал и задал новый вопрос:
– Мне следует подавать в отставку?
– С какой стати? Вы ведь ничего не знали. Или я ошибаюсь?
– Не важно. Когда происходят такие вещи… Если я не знал об этом, то должен был знать, – Дэвид покачал головой. – Билл, Билл, черт бы его подрал.
Он, однако, понимал, что в случившемся виноват не только Каннингем. Вина лежала и на нем, Дэвиде Уайтхеде. Ведь это он открыл миру Билла,