Офицер и шпион. Роберт ХаррисЧитать онлайн книгу.
или наименования, контролируемые по месту происхождения, законодательно были оформлены лишь в прошлом веке. Однако как понятие они существуют примерно с тех же пор, что и вино. Системы апелласьонов и отдельных виноградников (крю), сложившиеся во Франции, стали моделью и для других стран.
20
Ре – остров у западного побережья Франции близ Ла-Рошели.
21
Сезар Франк (1822–1890) – французский композитор и органист.
22
«Пти блю» (фр. petit bleu) – дословно: «маленькая голубая» – один из телеграфных тарифов пневматической почты во Франции, получил название по цвету бланка, на котором отправлялись такие телеграммы. В деле Дрейфуса «пти блю» стала одной из важнейших улик.
23
Франкировка – форма предварительной оплаты почтового сбора, материальное свидетельство оплаты услуг почтовой связи. – Примеч. ред.
24
Названы так по имени Жан-Жака Пелисье (1794–1864) – французского военачальника, маршала Франции.
25
«Фоли-Бержер» – знаменитое варьете и кабаре в Париже.