Эротические рассказы

Кровь дракона. Остаться в живых. Дмитрий ХристосенкоЧитать онлайн книгу.

Кровь дракона. Остаться в живых - Дмитрий Христосенко


Скачать книгу
align="center">

      5

      Орог-фальч – орочий фальчион. Предназначен для мощных рубящих ударов. Классический фальчион – одноручный меч широкого типа с закругленным расширяющимся к острию лезвием и односторонней заточкой. Используется чаще всего наемными отрядами копейщиков и лучников, а также городской стражей как дополнительное оружие. В отличие от классического, орог-фальч являлся двуручным оружием с лезвием длиной от ста двадцати до ста сорока сантиметров и средним весом в десять-двенадцать килограмм, отдельные экземпляры, выполненные под заказ, доходят до пятнадцати килограмм весом. Используется в основном орками, так как для большинства людей слишком тяжел, чтоб работать им с достаточной эффективностью. Для сравнения: средний вес двуручных, используемых людьми, мечей варьируется от четырех до восьми килограммов.

      6

      Анфилада – ряд комнат, сообщающихся друг с другом дверными проемами, расположенными по одной оси; создает сквозную перспективу интерьеров.

      7

      Трибун (лат. tribunus) – в данном случае имеется в виду военный трибун. Как правило, эту должность занимали молодые люди из уважаемых патрицианских родов, впервые поступившие на военную службу и желавшие накопить административный опыт и сделать себе имя перед уходом на гражданскую службу или в политику, но были и исключения, желающие прочно связать свою судьбу с армией. По усмотрению легата могли командовать отдельной частью легиона.

      8

      Центурион или кентурион (лат. centurio; centurionis) – офицер младшего командного состава легиона, командующий центурией (кентурией), военным подразделением римской армии, численностью в 80–100 человек.

      9

      Рыцарь – во избежание путаницы автор считает своим долгом пояснить, что «рыцарь» – это не только титул низшего потомственного дворянства, а еще и общее наименование всех – подчеркиваю, всех! – входящих в военно-феодальное сословие, так же как и обращение «сэр».

      10

      Капитан – у наемников это звание вовсе не равнозначно званию капитана в регулярных войсках некоторых местных государств. Оно означает, что его обладатель является командиром банды – отдельного отряда наемников, численностью от сотни до трех сотен человек.

      11

      Барон – первый из дворянских титулов высшей знати, может быть как вассалом другого более знатного феодала – на пример, графа, – так и непосредственным вассалом правителя (короля, князя, герцога). Маркграф – феодальный владетель крупного пограничного округа.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAO0AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQMFAQEAAAAAAAAAAAAAAAYHCAECAwQFCQr/xAByEAABAwMDAgMFBAQIBwgKBR0BAgMEBQYRAAcSCCETMUEJFCJRYRUycYEKI0KRFiQzUmJyobEXQ4LB0dPwGCU0U5KWtOEZJjdjdYaTsrPxGjY4RFdlc3R2otLUJyhHVFZmg4SUlaPDNUVktcJGWHeXpP/EAB0BAAEFAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAn/xABREQABAwIEAgcGAwUFBgUCBAcBAAIDBBEFEiExQVEGEyJhcYGRFDKhscHwB9HhFSNCUvEzNGJysggkNnOCkhY1U6LSJcIXJjdUs8Nj4kODo//aAAwDAQACEQMRAD8A8H9RqRGhCNCRGhKjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoSI0JUaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhIbo0JUaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IQO2hCNCThqjQkvbZGO2hKCjQlRoQqgZOhCoex0IRoSEI0JLFGhJYo0J6NCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoTcyNCN0aEoKNCLo0JUaE0hB0Jt0aE4FGhORoQj00IRoQSjQmo0JLlGhPRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEgRoSo0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEIAzoSFGhKjQhGhCNCEaEI0IRoQjQmk8EHQjQ7o0IvyRoQboI76ENRjQg8kaEDRGhORoScUaEqNCQo0IBVfvaEqpoTSEaElijQno0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQjQhGhCNCEaEI0IRoQ
Скачать книгу
Яндекс.Метрика