Тарантул на каникулах. Наталья АлександроваЧитать онлайн книгу.
плаще и в модных очках без оправы. Лола поравнялась с ним, выглянула в окно и негромко произнесла:
– Очень хорошая погода для этого времени.
– И белые ночи наступят строго по расписанию, – отозвался мужчина с едва заметным акцентом и наклонился, чтобы разглядеть Лолу. Девушка с удовольствием отметила, какое впечатление произвела на немца ее внешность, и открыла дверцу машины:
– Садитесь, герр…
– Мюнцер, – представился тот, залезая на переднее сиденье, и добавил: – Герр Лангман сказал мне, что вы замечательный специалист, но не упомянул, что вы так красивы.
Лола улыбнулась, но тут же посерьезнела и заговорила серьезным деловым тоном:
– Итак, вы должны ввести меня в суть дела. Лангман ничего не объяснил, поскольку разговор, разумеется, не телефонный.
– Разумеется, – кивнул Мюнцер. – А где ваш уважаемый компаньон? Герр Лангман много говорил мне о нем. Кажется, он титулованный аристократ, маркиз?
– Мой уважаемый компаньон, – ответила Лола, скривившись, как будто взяла в рот дольку лимона, – занят сейчас другим важным делом и просил передать вам свои извинения.
– Что ж, – немец солидно склонил голову, – я надеюсь, ваша машина проверена на предмет подслушивающих устройств?
Лола кивнула: она знала, что Леня следит за всеми новинками в шпионской технике и регулярно проверяет их на своей и ее машинах.
– Очень хорошо. – Немец понизил голос и начал: – Один ваш соотечественник, очень богатый человек, недавно приобрел чрезвычайно ценный предмет. Как разумный бизнесмен, он застраховал этот предмет в нашей компании…
– Он что – живет в Германии? – осведомилась Лола.
– Нет, просто у нашей компании очень хорошая репутация, – ответил Мюнцер таким тоном, что Лола больше не стала его перебивать.
– Однако почти сразу после заключения страхового контракта эта вещь пропала. По сообщению владельца, она была у него украдена. Факт кражи подтвержден здешней полицией. Казалось бы, есть все основания выплатить страховую сумму… – Немец сделал выразительную паузу и продолжил совершенно другим тоном: – Однако на днях мы получили сообщение о том, что застрахованный предмет в действительности находится у прежнего владельца.
– То есть он не был украден? – уточнила Лола.
– Совершенно верно. – Немец кивнул и на какое-то время замолчал.
– И чего же вы от меня хотите? – спросила наконец Лола, когда пауза чересчур затянулась. – Надеюсь, вы не хотите, чтобы я действительно украла этот предмет, в целях, так сказать, восстановления справедливости?
– Конечно, нет! – Немец возмущенно воззрился на Лолу. – Как вы могли такое подумать, фрейлейн! Мы действуем исключительно в рамках закона!
– Тогда чего вы хотите?
Мюнцер пригнулся к ней и проговорил негромким, доверительным голосом:
– Мы хотели бы, чтобы вы проникли в дом владельца, нашли застрахованный