Легенда о Рыжем герцоге. Валерий ВайнинЧитать онлайн книгу.
Стэнли и девушка с мальчиком между тем благополучно пробрались к выходу.
– С такого балагана и уходить неохота. – Стоя уже на пороге, Том обернулся
– Смелей, рыжий! Ну, что же ты?! – хихикнул Бочонок, увидев Тихоню за спиной врага.
Рыжий быстро шагнул Бочонку навстречу, резко подался в сторону и ребром ладони ударил его по запястью. Нож выпал. И в тот же миг дворянин ухватил толстяка под мышки и легко поднял над столами.
– Точно горшок с маслом! – восхищенно проговорил Стэнли, наблюдая из-за раскрытой двери.
– Стэн! – всхлипнула в темноте девушка. – Ты, вроде, свихнулся, Стэн!
– Ей-богу, похоже на то. – Стэнли потянул Тома за рукав. – Пошли, покуда целы!
Выходя, Том успел увидеть, как рыжий швырнул Бочонка на Тихоню, и оба дружка с грохотом разломали скамейку.
– Фредди! Готово?!
– Да, ваша милость. – Слуга почтительно подал дворянину шляпу.
– Хозяин, черт тебя дери! Куда ты провалился?! – Рыжий схватил трясущегося трактирщика за бороду. – Повешу, каналья! Какую падаль ты к себе пускаешь!
– Я пускаю?! Да Господи!.. Ваша милость, да попробуй я только пикнуть, Длиннорукий Клем меня… Эх, ваша милость!
– Но! Поговори у меня! – Дворянин сунул трактирщику монету и направился к двери.
Выбравшийся из-под Бочонка Тихоня попытался наброситься на рыжего сзади. Но тот на ходу развернулся и заехал ему кулаком в висок. Отлетев к стене, Тихоня плавно повалился на пол.
– Падаль, – скривил губы рыжий. Дверь за ним с треском захлопнулась и сорвалась с петель.
– Ладно, сэр, ладно… – скулил Бочонок, потирая бока. – Встретимся еще. Клем с тобой посчитается.
– Заткни пасть. – Стив-колотушка потрогал шатающийся зуб и сплюнул. – Вставай, Тихоня. Отваливаем.
Тихоня не отозвался.
– Вставай, кому говорю. – Стив тряхнул его за плечо.
Тихоня был мертв.
Глава II. В замке горбуна
Свеча догорала. И призрачные блики мерцали на гобеленах. Блюдо с бараниной и глиняный кувшин медленно растворялись во мраке. Липкая сырость усиливала духоту. Отерев рукавом лоб, барон Пилсборн с бульканьем осушил кубок.
– Так-то вот. – Он ласково похлопал себя по животу. – Какого дьявола вы не пьете, Вилли? Это не по-приятельски.
– Пустяки, я свое наверстаю. – Горбун довольно высокого роста задумчиво прохаживался по зале. – Не церемоньтесь, Пит. Год назад этим самым вином славно упился король. Его Величество изволили ходить на четвереньках и лаять. Вчера я отправил ему два бочонка в подарок. Значит, герцога вы знали коротко?
– Которого? Ежели вы про чокнутого отца… – Пилсборн взял кувшин и неторопливо наполнил кубок. – Коротко его никто не знал. А после истории с женой он и вовсе в уме повредился.
– Кстати, старина! – Горбун обнял барона за плечи и заглянул в глаза. – Говорят, в том скандале вы были правой рукой сэра Роджера?
– Два черпака в ослиную глотку! Когда вы на кого-нибудь